RX 1510-C/-I/-CI
– 16 –
Verdichtung
EG-Konformitätserklärung
EC-Declaration of Conformity / Déclaration ”CE” de Conformité
Dichiarazione di conformità CE
gemäß Maschinen-Richtlinie 98/37/EG, Anhang II A und der Outdoor Richtlinie 2000/14/EG
as defined by the Machinery Directive 98/37/EC Annex II A and Noise directive 2000/14/EG
conformément à la directive "CE"' relative aux machines 98/37/CE, Annexe Il A et á la directive outdoor 2000/14/EG
in conformità alla Direttiva sui Macchinari 98/37/CE, Allegato II A et ala Direttiva outdoor 2000/14/EG
Hersteller (Name und Anschrift): Rammax Maschinenbau GmbH
Manufacturer (name and adress): Gutenbergstr. 33
Fabricant (nom et adresse):
Costruttore (nome ed indirizzo) D-72555 Metzingen
Hiermit erklären wir, daß die Maschine (Typ, Versionsnummer) Vibrationsgrabenwalze
Herewith we declare that the machinery (Type, version number) Vibratory trench roller / Cylindre vibrant pour fossés
Par la présente, nous déclarons que la machine (Type, numèro de version)
Con la presente dichiariamo che il macchinario (Tipo, numero di versione) RX 1510-C/-I/-CI / Lombardini LDW 1003 / 3B65E1
Nutzleistung: 15,8 kW / 2650 U/min
Effective output / puissance utile / capacitá utile:
Seriennummer: 1838728
Serial number / Numéro de série / Numero di serie
Ordnungsnummer: 8.1
Ordinal number / Nombre ordinal / Numero ordinale
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: 98/37/EG Anhang 11 A; 89/336/EWG; 2000/14/EG
complies with the following provisions applying to it: 98/37/EC Annex 11 A; 89/336/EC; 2000/14/EC
correspond aux dispositions pertinentes suivantes: 98/37/CE Annexe 11 A, 89/336/CE, 2000/14/CE
risponde a quanto richiesto dalle seguenti direttive in materia:
Angewandte harmonisierte Normen: EN 500-1; EN 500-4
Applied harmonized standards: / Normes harmonisées appliquées: /
Norme armonizzate applicate:
Die gemeldete Stelle nach Anhang IX aus 2000/14/EG TÜV Süddeutschland
The notified body according to Annex IX of 2000/14/EC Niederlassung Stuttgart
L´organisme habilité conformément à l'Annexe IX de 2000/14/CE
L'ufficio responsabile secondo l'Allegato IX di 2000/14/CE D- 70794 Filderstadt
wurde (wird) eingeschaltet zur / was (is) engaged for / intervient pour:
è intervenuto (interverrà) per:
Konformitätsbewertung nach Anhang VI aus 2000/14/EG
valuation of conformity to Annex VI of 2000/14/EC
conformément à l'Annexe VI de 2000/14/CE
Valutazione di conformità secondo l'Allegato VI di 2000/14/CE
An repräsentativem Baumuster gemessener Schallleistungspegel
L
wA
nach ISO 3744:
Measured sound power level L
WA
of ISO 3744 on represented
construction model:
Niveau de puissance de son L
WA
mesuré à ISO 3744 du modèle de
construction représentatif:
Livello di potenza sonora L
WA
misurato su un modello
rappresentativo secondo ISO 3744:
Gemessener Schallleistungspegel L
WA,m
:
Guaranted sound power level: 107 dB(A)
Niveau de puissance de son garanti:
Livello garantito di potenza sonora:
Garantierter Schallleistungspegel L
WA,g
:
Guaranted sound power level: 109 dB(A)
Niveau de puissance de son garanti:
Livello garantito di potenza sonora:
Verantwortliche Person zur Aufbewahrung der Unterlagen: Frank Edmaier
Responsible person for safekeeping the documents Ltg. Konstruktion/Entwicklung
Presonne responsable puor garde des documents
Persona responsabile per conservazione dei documenti
Metzingen, 11.4.2008 i. A. Stoll, Vertrieb
ppa. Thomas Remy, Ltg. Vertrieb i.A. Frank Edmaier, Ltg. Konstruktion
g
g
g
g
g
,
,
Ort, Datum Unterschrift, Angabe der Funktion im Unternehmen
Place, date / Lieu, date Signature, acting in the company / Signature, en qualité de
Luogo, data Firma, funzione all'interno della ditta
Rammax GmbH / Gutenbergstraße 33 / 72555 Metzingen / +49 (0) 7123 92230 / +49 (0) 7123 922350 / Service@Rammax.de
Important notes on the machine