Pelco C1487M-D Medical Alarms User Manual


 
4 Pelco Manual C1487M-D (7/99)
GENERAL
IMPORTANT SAFEGUARDS AND WARNINGS
Prior to installation and use of this product, the following WARNINGS should be observed.
1. Installation and servicing should only be done by qualified service personnel and
conform to all local codes.
2. Unless the unit is specifically marked as a NEMA Type 3, 3R, 3S, 4, 4X, 6, or 6P
enclosure, it is designed for indoor use only and it must not be installed where
exposed to rain and moisture.
3. Only use replacement parts recommended by Pelco.
4. After replacement/repair of this unit’s electrical components, conduct a resistance
measurement between line and exposed parts to verify the exposed parts have not
been connected to line circuitry.
5. The installation method and materials should be capable of supporting four times the
weight of the enclosure, pan/tilt, camera and lens combination.
The product and/or manual may bear the following marks:
This symbol indicates that
dangerous voltage constituting a
risk of electric shock is present
within this unit.
This symbol indicates that there
are important operating and
maintenance instructions in the
literature accompanying this unit.
Please thoroughly familiarize yourself with the information in this manual prior to installation
and operation.
MEASURES DE SECURITE IMPORTANTES
Avant d’installer ou d’utiliser ce produit, les mesures de sécurité suivantes sont à prendre:
1. Toute installation et réparation devraient être entreprises par un technicien qualifié et
conformes au codes locaux.
2. A moins que cet equipement indique avoir un boitié agrée NEMA de type 3, 3R, 3S, 4,
4X, 6 ou 6P, il est uniquement conçu pour utilisation intérieure et ne peut donc pas
être en contact de pluie ou d’humidité.
3. Utiliser seulement les pièces de rechanges recommandées par Pelco.
4. Après toute installation ou réparation de la partie électrique de ce produit, une
résistance entre le courant et la partie exposée devrait être installée afin de vérifier
que la partie électrique n’aie pas été en contact d’un court circuit.
5. L’installation entreprise et le matériel utilisé devraient supporter quatre fois le poids du
boitié, de la tourelle, de la caméra, et de la lentille.
Ce produit et/ou le manuel pourrait inclurent les symbols suivants:
Ce symbol indique qu’un voltage
dangereux pouvant provoquer un
chock électrique est présant
dans cette unité.
Ce symbol indique qu’il y a des
mesures d’installation et
d’entretient importantes inclus
dans le manuel de cet équipement.
Nous vous prions de bien vous familiarisez avec la manuel avant d’entreprendre toute
installation.
CAUTION:
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
CAUTION:
RISQUE DE CHOQUE ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR.