Jacuzzi GB11000 Bathroom Aids User Manual


 
The Morphosis™ Freestanding Bath is shown in
Figure 1.
1. To prepare the area for installation of the
freestanding bath, make sure that the oor
on which the bath sits is level.
2. Place the bath in the desired location, being
certain to align the drain hole over the P-trap.
3. Draw around the outside of the bath with
a pencil, see Figure 2. Then remove the
bath to a secure place where it will not be
scratched or damaged.
4. Mark an inside dimension about 10 mm
inside the outline of the bath, see Figure 2.
This inside dimension will guide the position
of four stablizing wood blocks.
CAUTION: Under the bath there are two rails that
span the width of the bath. Mark the locations of
these two rails on the oor with the pencil.
5. Attach four wood blocks (2 by 4, by 10
inches length) to the oor using two screws
each. Position the wood blocks as shown in
Figure 3. Do not place the two mid-blocks
where the two cross rails under the bath are
located.
Figure 1. Morphosis™ Freestanding Bath
Figure 2. Outline the bath
Tub
Floor
Pencil template line
INSTALLATION
Jacuzzi
®
Morphosis Freestanding Bath 6 GB11000 ~ 9/08
Figure 3. Placement of wood blocks
Wood blocks
Under-rails
of bath
Outline
of bath
Inside
dimension
Garantía Limitada por Vida para Bañeras Marca Jacuzzi
®
de la Colección
de Comfort, Comfort Plus, Pure Air
®
, Luxury, Salon™ Spa, y Pure Air
®
II
COBERTURA DE LA GARANTÍA
Jacuzzi Whirlpool Bath (la “Compañía”) ofrece la siguiente garantía expresa limitada de por vida al comprador original
(«Usuario») de cualquier producto Jacuzzi® Whirlpool Bath incluido en la colección de Comfort, Comfort Plus, Pure Air®, Pure
Air® II, y Luxury™ de la Compañía, que compre la Bañera para uso personal o residencial unifamiliar. La Compañía reparará
o reemplazará, a su exclusiva elección, la Bañera o su equipo de acuerdo con los siguientes términos y condiciones. Esta
garantía no se aplica a productos de Baño no marcados fabricados por la Compañía.
GARANTÍA DE POR VIDA PARA LAS BAÑERAS
La Compañía le extiende al usuario de la Bañera una garantía intransferible limitada de por vida que establece que el casco
mantendrá su integridad y conguración estructural y que no tendrá pérdida de agua debido a un defecto en el casco de
la bañera. Esta garantía cubre contra defectos en el material o en la mano de obra únicamente el casco de la bañera y la
bomba, los chorros, los controles y el soplador instalados por el fabricante. Esta garantía no se aplica a ningún modelo de
exposición ni a ninguna opción o accesorio que estén cubiertos por nuestra garantía limitada por noventa (90) días establecida
a continuación. La cobertura de la garantía comienza en la fecha en que el usuario compró originalmente la unidad y al
momento en que la Compañía recibe la Tarjeta de Registro de la garantía debidamente completada según se describe a
continuación.
GARANTÍA DE MANO DE OBRA POR 2 AÑOS PARA TODOS LOS COMPONENTES INSTALADOS DE FÁBRICA
Nuestra garantía limitada de mano de obra es por un período de dos (2) años a partir de la fecha en que el usuario compró
originalmente la unidad pero por no más tres (3) años a partir de la fecha de fabricación. Nuestra garantía cubre todos los
componentes instalados de fábrica (por ejemplo, la bomba, el motor, el soplador y la plomería) contra fallas debido a defectos
en los materiales y en la mano de obra.
GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS (PIEZAS ÚNICAMENTE) PARA LAS OTRAS OPCIONES Y ACCESORIOS
Nuestra garantía limitada en opciones y accesorios es durante noventa (90) días para partes sólo. Nuestra garantía cubre
opciones y accesorios fabricados (p.ej, el juego de grifo, equipo para recortar, faldas, monitores de vídeo, pantallas de
televisión plasma, CD y jugadores MP3, y otra música y dispositivos de vídeo y calentadores opcionales) contra defectos en
material o habilidad. La cobertura de garantía comienza en la fecha la opción o el accesorio fue al principio comprado por el
Usuario. Estos artículos pueden ser cubiertos por la garantía de un fabricante que puede tener una duración más larga que
esta garantía limitada. Por favor conrme con el fabricante la duración de la garantía apropiada para Opciones y Accesorios.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
Nuestra garantía limitada no cubre defectos, daños ni fallas ocasionadas por el transportista, el instalador, el usuario u otras
personas, mascotas o roedores, ni los que resulten, sin limitación, de cualquiera de las siguientes causas: manipulación
descuidada (levantar la unidad tomándola de la grifería, raspar el acabado, etc.) inclusive por su propia negligencia;
modicación de cualquier tipo por cualquier motivo (incluso modicaciones para cumplir con los códigos locales); instalación
incorrecta (incluso la instalación no conforme a las instrucciones y especicaciones suministradas con la unidad); conexiones
proporcionadas por el instalador del equipo; tensión de alimentación inadecuada o modicación eléctrica no autorizada; mal
uso; funcionamiento incorrecto o falta de mantenimiento de rutina adecuado; funcionamiento de la unidad sin la cantidad
mínima de agua especicada o con agua a temperatura inadecuada; uso de limpiadores abrasivos o inapropiados; o actos
fortuitos tales como rayos, inundaciones, terremotos, etc.
Además, LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES o pérdidas derivadas
de cualquier causa (por ejemplo, daños causados por el agua en las alfombras, techos, azulejos, mármol, pérdida de uso,
etc.) inclusive por su propia negligencia; daños a, relativos a, o que resulten de: las piezas cromadas si se utilizan productos
químicos para piscinas y/o bañeras de hidromasaje en la unidad o si existen condiciones de agua dura; los equipos opcionales
para bañeras no fabricados por la Compañía pero suministrados por el Distribuidor, el instalador o la Compañía; el uso
anterior de la unidad para hacer demostraciones de funcionamiento; o defectos que deberían haberse descubierto antes de la
instalación.
Esta garantía limitada no incluye: costos de mano de obra, transporte ni otros costos incurridos en la remoción y/o
reinstalación de la unidad original y/o instalación de una unidad de reemplazo; ningún costo relacionado con obtener acceso
para la reparación; ni daños por pérdida de uso, incluso pérdida de ventas, ganancias o ventajas comerciales de cualquier tipo
y en cualquier circunstancia. Las bañeras quedan excluidas de la cobertura de cualquier garantía si se ha realizado alguna
adición, supresión o modicación de cualquier tipo a la unidad (o a cualquier componente). La cobertura de la garantía se
brinda únicamente en los Estados Unidos de América y Canadá.
EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD CON UN FIN DETERMINADO QUEDAN TOTALMENTE
EXCLUIDAS O HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LEY.
AVISO: Esta garantía le otorga derechos legales especícos y es posible que usted goce de otros derechos que varían según
el estado. No existen garantías que se apliquen a los productos Jacuzzi Whirlpool Bath, salvo las detalladas expresamente
en la presente o las implícitas en las leyes estatales y federales correspondientes. La Compañía no será responsable de
ninguna declaración o representación realizada de cualquier forma que supere, exceda o resulte contraria a cualquier literatura
autorizada o a las especicaciones suministradas por la Compañía. Algunos estados no permiten limitaciones en relación con
la duración de una garantía implícita, la exclusión ni la limitación de los daños incidentales o consecuentes, de manera que es
posible que las limitaciones y exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.
Morphosis™ Freestanding Bath
GB11000 ~ September 2008