Soehnle Atlantic Scale User Manual


 
Vorbereitung
Batterien einsetzen.
Nehmen Sie die Batterien wieder heraus,
falls Sie das Produkt längere Zeit nicht
benutzen wollen. (Siehe Bild unten).
Bei der Batterieentnahme gehen die
gespeicherten Daten verloren.
Für alle Messungen Waage eben und auf
festem Untergrund aufstellen.
Achtung! – Rutschgefahr bei Nässe.
Reinigung und Pflege: Nur mit leicht feuchtem
Tuch reinigen. Keine Lösungs- oder Scheuer-
mittel verwenden und die Waage nicht in
Wasser tauchen.
Möglichkeit der länderspezifischen Umstel-
lung von kg/cm auf lb/in oder St/in (nur bei
Waagen für den englischsprachigen Raum).
Preparation for use
Insert batteries.
The batteries should be removed if the
scale is not going to be used for a while
(see fig. below).
Stored data are lost when the batteries are
removed.
Always place the scale on a level, firm
surface for measurements.
Caution: slippery when wet.
Cleaning and care: clean only with a damp
cloth. Never use solvents or abrasives. Do not
immerse the scale in water.
Country-specific settings: the scale can be
switched from kg/cm to lb/in or st/in (applies
to the English-language versions only).
Préparation
Mettez les piles dans la balance.
Retirez les piles si vous n'utilisez pas le
produit pendant une durée prolongée
(voir figure en bas de page).
Toutes les données mémorisées sont perdues
lorsque vous retirez les piles.
Posez la balance sur une surface stable et
plane pour toutes les mesures.
Attention! – vous risquez de glisser si le
plateau de la balance est humide.
Nettoyage et entretien: Ne nettoyer la balance
qu'avec un chiffon légèrement humide. Ne
pas utiliser de solvants ni de produits à
récurer et ne pas plonger la balance dans
l'eau.
Possibilité de commuter l'affichage de kg/cm
sur lb/in ou St/in selon le pays (uniquement
balances pour pays anglophones).
Operazioni preliminari
Inserimento batterie.
Rimuovete le batterie se non intendete
usare il prodotto per un periodo prolungato.
(Vedi figura sotto).
Rimossa la batteria i dati memorizzati vanno
persi.
Per tutte le misurazioni, sistemare la bilancia
su fondo piano e fisso.
Attenzione! – Pericolo di scivolare sul
bagnato
Pulizia e manutenzione: pulire solamente con
panno leggermente umido. Non impiegare
solventi o abrasivi e non immergere la
bilancia nell'acqua.
Possibilità di commutare nel sistema di peso
e misura specifico al Paese, da kg/cm a lb/in
o St/in (solo in bilance per Paesi di lingua
inglese).
Voorbereiding
Batterijen plaatsen.
Verwijder de batterijen weer wanneer u de
weegschaal langere tijd niet wilt gebruiken.
(Zie figuur beneden).
Bij het verwijderen van de batterijen gaan de
opgeslagen gegevens verloren.
Voor elke meting de weegschaal plat en op
een stabiele ondergrond neerzetten.
Attentie! – slipgevaar bij vochtigheid
Reiniging en onderhoud: alleen met een
enigszins vochtig lapje reinigen. Geen
oplossings- of schuurmiddelen gebruiken en
de weegschaal niet onder water houden.
Mogelijkheid der nationale omstelling van
kg/cm op lb/in of St/in (alleen bij
weegschalen voor Engelstalige landen).
Preparación
Inserte las pilas.
Retire las pilas si el producto no va a ser
utilizado durante un tiempo prolongado.
(Ver Fig. abajo).
Al retirar las pilas se pierden los datos
memorizados.
Para todas las mediciones, la báscula se
tiene que colocar en posición plana y sobre
una base firme.
¡Atención! – peligro de resbalamiento en
estado húmedo
Limpieza y mantenimiento: La báscula sólo se
debe limpiar frotando ligeramente con un
paño húmedo. No utilice disolventes ni
productos abrasivos y no sumerja la báscula
en agua.
Posibilidad de conmutación específica para
el país de kg/cm a lb/in o St/in (sólo en
básculas para el ámbito de habla inglesa).
4x1
,5V MIGNON-AA (LR6)
Slippery when wet!
32 4 5
1
kg
St
lb
76