14
Precisión/Situaciones especiales/Instalación de las pilas
Precisión
Situaciones especiales
Los monitores Healthy Living se han sometido a pruebas
clínicas frente a un dispositivo científico que se llama esfigmo-
manómetro y que se considera el patrón de oro en medición de
la presión arterial. Todos los monitores Healthy Living toman
mediciones equivalentes a las que se obtienen con este dispos-
itivo científico y se encuentran dentro de los límites de precisión
recomendados por la Norma Nacional Americana para
Esfigmomanómetros Electrónicos o Automáticos.
Todos los monitores de presión arterial Healthy Living pueden
usarse con precisión y sin correr riesgo en la presencia de arrit-
mias, como los latidos auriculares o ventriculares prematuros y
la fibrilación auricular.
15
Símbolos de la pantalla digital
Símbolos de la pantalla digital
Instalación de las pilas
Localice el alojamiento para pilas situado en la
parte inferior para instalar las 4 pilas alcalinas tipo
“AA” incluidas. Retire la tapa del alojamiento de
las pilas e instale las pilas, asegurándose de que
las polaridades (+/-) estén orientadas correcta-
mente. Vuelva a poner la tapa.
Cuando se muestre “ ” en la pantalla, significa
que hay que instalar 4 pilas “AA” nuevas.
* Para que las pilas duren más, las puede retirar si no va a usar el moni-
tor por mucho tiempo.
M
PULSE
/MIN
mmHg
ERROR
DIA.
mmHg
SYS.
mmHg
Mes
Símbolo de
autodiagnóstico
Ritmo sistólico
Ritmo diastólico
Pulso
Indicación de
pila baja
Símbolo de error
Valor de memoria
Símbolo Inflar
Símbolo Desinflar
Indicación de
la hora
Temperatur
a en
Centígrados
Mes/
Fecha
Pantalla de lectura de las mediciones
Pantalla en estado de reposo
Nota
La temperatura ambi-
ente responde lenta-
mente a los cambios
ambientales.
El valor de temperatu-
ra podría ser un poco
elevado si se toman
varias mediciones
continuamente.
*
*
Símbolo de pulso
irregular
Unidades de presión
arterial
Hora Símbolo de pulso
Fecha Minuto
Temperatura
en Fahrenheit