Invacare Personal Seat and Cushion Rigidizer Mobility Aid User Manual


 
18
NOTA: compruebe que no se haya dañado ninguna pieza
durante el transporte. De haber alguna pieza dañada,
NO la utilice y póngase en contacto con su suministrador
para recibir más instrucciones.
SUMARIO DE MEDIDAS DE
SEGURIDAD
Las siguientes recomendaciones se dan para la
instalación sin problemas del cojín Personal Seat y
la base rígida para asiento:
Los avisos de ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN hacen
referencia a las prácticas peligrosas o inseguras
que podrían provocar heridas y daños
personales o dañar el equipo.
ADVERTENCIA
No utilice este equipo sin haber leído y entendido
previamente las instrucciones. Si no entiende las
Advertencias, Precauciones e Instrucciones,
póngase en contacto con su suministrador an-
tes de tratar de utilizar el equipo, de lo contrario
podría causarse alguna herida o daño.
La mejor manera de evitar los problemas
relacionados con las llagas producidas por
presión es entender sus causas y la función de
uno en los programas de control de la piel.
Deberá consultar con su médico o terapeuta si
tiene dudas sobre el aligeramiento del peso,
cómo examinarse la piel o sobre limitaciones y
necesidades individuales.
Todas los cojines que se utilizan en la prevención
o tratamiento de las úlceras de decúbito (llagas
producidas por presión) se deben escoger
cuidadosamente. La mejor manera de asegurar
que elige el cojín que se adapta mejor a sus
necesidades es consultando con su médico,
terapeuta y suministrador de cojines.
A medida que las necesidades del individuo se
van haciendo más complejas, la evaluación del
cojín se hace más importante.
El estado de la piel deberá comprobarse con
mayor frecuencia cuando se comience a usar
un cojín nuevo.
INTRODUCCIÓN
El cojín Personal Seat está diseñado para proporcionar
estabilidad pélvica, postura de las piernas y control de la
presión para el usuario. La funda externa estaconfeccionada
en un tejido impermeable para proteger la espuma, que a
su vez está recubierta con un revestimiento impermeable
para ofrecerle protección adicional.
Tiras de sujeción (en la parte inferior de
la funda del asiento)
Funda del
asiento
Fluido
Espuma del
asiento personal
Base rígida para
asiento
(Consultar la
sección
Rigidizer para
su instalación)
FIGURA 1 - PERSONAL SEAT
SUJECIÓN DEL COJÍN AL ASIENTO
El Personal Seat se sujeta al tapizado del asiento de
la silla de ruedas mediante
tiras de ganchos y lazos
situadas en la parte inferior de la funda del cojín.
NOTA: La cremallera del cojín debe quedar atrás.
Asiento de la Silla de Ruedas
1. Determine el tipo de tira de sujeción del asiento de
la silla de ruedas.
2. Si las tiras de la silla de ruedas son de lazos,
verifique que la tira de con adhesivo está bien
sujeta a la tira de lazos de la base del cojín.
3. Alinee el borde delantero del cojín con el borde
delantero del asiento.
4. Fije el cojín al asiento asegurándose de que la tira
de gancho con adhesivo está bien sujeta a la tira
de gancho de la funda del cojín y a la silla.
5. Si la silla de ruedas tiene tiras de gancho, retire
las tiras de gancho con adhesivo del cojín.
6. Alinee el borde delantero del cojín con el borde
delantero del asiento.
7. Fije el cojín al asiento, asegurándose de que las
tiras de lazo de la funda del cojín están bien sujetas
a las tiras de gancho de la silla.
COJIN PERSONAL SEAT Y
BASE RIGIDA PARA ASIENTO (RIGIDIZER)
Instrucciones de instalación, montaje y funcionamiento