Följande information får inte användas som kontakt för support eller försäljning. För
eventuella frågor, ring i stället vårt kundservicenummer (se www.weber.com, eller
på produktens garantikort).
är i konformitet med Part 15 i FCC Rules. Användning är föremål för två följande
villkor: 1) Denna enhet får inte generera skadliga störningar. 2) Denna enhet måste
tåla störningar som tas emot, inklusive störningar som kan ge oönskade effekter i
funktionen.
Denna symbol innebär att
produkten inte kan kastas i
soppåsen. För att få anvisningar
om korrekt kassering av denna
produkt i Europa, gå in på
www.weber.com
®
och kontakta
den importör som anges för ditt
land. Om du inte har tillgång till Internet kan
du kontakta återförsäljaren för att få namn, adress och telefonnummer
till importören.
Weber-Stephen Nordic (Weber
®
) garanterar härmed den URSPRUNGLIGA
KÖPAREN av denna
Talande stektermometer, att den är fri från fel i material och utförande från
inköpsdatum enligt följande: 2 år när de monteras och används i enlighet med de
tryckta anvisningar som medföljer produkten.
Weber kan kräva bevis på inköpsdatum för din produkt. DÄRFÖR
BÖR DU SPARA KVITTOT ELLER FAKTURAN OCH SÄNDA IN
GARANTIREGISTRERINGSKORTET SÅ SNART SOM MÖJLIGT.
Detta garantisystem är begränsat till reparation eller byte av delar som visar sig
vara felaktiga vid normal användning och service, och som efter undersökning
enligt Webers bedömning visar sig vara felaktiga. Om Weber bekräftar felet och
godkänner din fordran beslutar Weber om reparation eller byte av felaktiga delar
utan kostnad. Om du måste returnera felaktiga delar ska transportkostnaderna
betalas i förskott. Weber returnerar delarna till köparen med frakt eller porto betalt
i förskott.
Detta garantisystem täcker inte fel eller driftproblem som uppstår på grund av
olycka, våldsamhet, oaktsamhet, ändringar, felaktig användning, vandalism, felaktig
montering eller inkorrekt underhåll/service, eller vid underlåtelse att utföra normalt
rutinunderhåll. Försämrad funktion eller skada som beror på hårt väder som t.ex.
hagel, orkan, jordbävning eller tromb, eller missfärgningar som uppstår för att
produkten utsatts för kemikalier direkt eller genom luftföroreningar, täcks inte av
detta garantisystem. Weber kommer inte att ansvara för detta eller andra särskilda
eller indirekta skador eller följdskador. Denna garanti ger dig specika lagliga
rättigheter, och du kan även ha andra rättigheter, vilket varierar från land till land.
GETTING STARTED - LANGUAGE #7
ÖVERSIKT: SÄNDARE & KÖTTSOND
ÖVERSIKT: LCD-SKÄRM
ÖVERSIKT: HUVUDENHET, BAKSIDA
ÖVERSIKT: HUVUDENHET, FRAMSIDA
Weber Style™ Talande stektermometer
OBS Håll denna bruksanvisning tillgänglig när du använder din nya produkt.
Den innehåller praktiska steg-för-steginstruktioner såväl som tekniska
specikationer och varningar som du behöver känna till.
KONFORMITETSDEKLARATION
SPECIFIKATIONER
ANVÄNDNING: HUVUDENHET
OPERATION: COOKING - LANGUAGE #7
1 7
8
9
10
5
2
6
3
4
C
O
O
K
M
O
D
E
M
E
A
T
1
2
3
4
5
1. MEAT: Välj köttyp
2. POWER: Sätt på / stäng av enheten
3. LANG: Ställ in språkval för displaytext
och röstmeddelande
4. COOK: Välj färdighetsgrad
5. Högtalare
1. Bältesclips
2. RESET
3. °C / °F: Välj temperaturenhet
4. Batteri
5. VOLUME: Ställ in volymen
6. Öppningsspärr för batterilucka
7. START / STOP: Starta / stoppa
stoppuret, nollställ timern
8. HR: Välj timmar för timer
9. MIN: Välj minuter för timer
10.SEC: Välj sekunder för timer
1. Köttyp
2. Språkikoner
3. Indikering för låg
batterispänning
4. Ikon för signalmottagning
5. Ikon för stoppur
6. Färdighetsgrad
7. Önskad temperatur
8. Aktuell temperatur
9. Stoppurstid
1
2
3
4
5
1
2
1. Lysdiodsindikering
2. RESET: Återställ enheten
3. POWER: Aktivera sändaren
4. Anslutningskontakt för köttsond
5. Batterifack
1. Köttsondens ledning och kontakt
2. Köttsondens spets
Vi deklarerar att produkten
Namn: Weber-Stephen Products Company
Adress: 200 East Daniels Road
Palatine, IL 60067-6266 USA
Tel: 1-800-446-1071
Produktnr.: 6439
Produktnamn: Weber Style
™
Audible Meat Thermometer
Tillverkare: IDT Technology Limited
Adress: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1,41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon,
Hong Kong
KOMMA IGÅNG
STOPPA I BATTERIER
I huvudenheten
1. Lossa och lyft av batteriluckan.
2. Placera två AA-batterier i batterifacket efter
polaritetssymbolerna (+ och -).
3. Sätt tillbaka batteriluckan.
visas när batterispänningen är låg.
STÄLL IN SPRÅK FÖR RÖSTMEDDELANDEN
När enheten aktiveras för första gången, eller när batterierna byts, måste språket
ställas in.
1. Tryck på POWER för att aktivera huvudenheten. Språkikonerna blinkar.
2. Tryck på LANG för att bläddra fram önskat språk.
OBS Tillgängliga språk är: DE (tyska), DN (danska), EN (engelska), ES (spanska)
och FR (franska).
HÅLLARE
Placera enheten i hållaren som
medföljer och placera den på ett bord
eller på arbetsytan så att den
är lättåtkomlig.
SÄNDARE
För att ställa in sändaren
1. Lyft av batteriluckan och placera två
AAA-batterier i batterifacket efter polaritetssymbolerna (+ och -).
2. Tryck på RESET och sätt tillbaka batteriluckan.
3. Lysdiodsindikeringen blinkar för att indikera att sändaren är aktiverad.
visas när batterispänningen är låg.
GRILLNING
VAR FÖRSIKTIG Köttsonden är av metall och är vass. Den kommer även
att bli het under grillningen. Var försiktig vid hanteringen av
köttsonden.
1. Anslut köttsondens kontakt till sändaren tryck in köttsonden i köttet. För att
förhindra att locket på en gasolgrill klämmer köttsondens sladd bör kabeln
föras över spåret (1) på sidan av grillen. Placera handenheten i sin hållare. Vid
kolgrillning, (2) se till att köttsondens sladd förs upp genom toppventilerna på
grilllocket. Får ej ligga direkt på gallret.
(2)
(1)
2. Tryck på MEAT för att välja köttyp. Rösten meddelar och ikonen visar vald köttyp.
S
L
Nötkött
S
L
Hamburgare
S
L
Kyckling
S
L
Fisk
S
L
Lamm
S
L
Fläsk
S
L
Kalkon
S
L
Kalvkött
3. Tryck på COOK för att välja färdighetsnivå (RARE (blodig), MED RARE (medium/
blodig), MEDIUM (medium), WELL DONE (genomstekt)). Rösten och skärmen
meddelar valet.
4. Önskad temperatur visas på skärmen. Börja tillagningen.
5. Tillagningssignaler ges beroende på temperatur:
• Nästan klar-signal: 2 pip följt av ”It’s nearly done” när köttet håller på att nå upp till
önskad temperatur.
• Klar-signal: 4 pip följt av ”It’s done” när köttet har nått upp till önskad temperatur.
• Övergrillnings-signal: Skärmen blinkar och fortsätter att pipa tills en knapp
trycks ned.
6. Tryck på valfri knapp för att tysta signalen.
OBS Den högsta temperaturen som köttsonden får utsättas för är 380°C. När
temperaturen vid köttsonden går över med maximala temperatur som
displayen kan visa (199°C), kommer siffrorna att blinka.
EFTER TILLAGNING
• Lossa köttsonden när tillagningen är klar. Använd en grillvante eftersom
köttsonden är varm.
• Rengör köttsonden med vatten och ett milt diskmedel. Använd en fuktig trasa för
att rengöra huvudenheten och köttsondens sladd och sändare.
OBS Rengör inte köttsonden i en diskmaskin eller doppa huvudenheten eller
köttsonden i vatten.
TIMER / TIDTAGNING
Timern / tidtagaren fungerar oberoende av köttsonden.
För att ställa in timern:
Använd HR, MIN och SEC för att ställa in timern.
För att ställa in tidtagaren:
Om ingen timertid ställts in kommer den att fungera som en tidtagare.
För att starta tidtagaren:
1. Tryck på START / STOP för att starta.
2. Tryck på START / STOP för att göra en paus.
3. Tryck och håll inne START / STOP för att nollställa.
4. När timern räknat ner till noll kommer enheten att pipa. Tryck på valfri knapp
för att tysta signalen.
TEMPERATURVISNING
Skjut °C / °F till önskat läge för visning av temperaturen.
VOLYM
Skjut VOLUME till Hi eller Lo för att välja volymen på högtalaren.
KNAPPLÅS
Knapplåset träder in om ingen knapp trycks på inom 5 sekunder. Tryck på valfri
knapp för att låsa upp.
BAKGRUNDSBELYSNING
Tryck på valfri knapp för att tända bakgrundsbelysningen under 5 sekunder.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Denna produkt är framtagen för att hålla i många år om den sköts på rätt sätt.
Här är några saker att tänka på:
• Utsätt inte enheterna för kraftiga stöt damm, temperaturer eller fuktighet som
kan resultera i att enheten slutar fungera, livslängden förkortas, batterier eller
delar tar skada.
• Om denna produkt placeras på träytor med vissa ytbeläggningar, t.ex. klarlack,
kan ytbeläggningen ta skada. Kontakta möbeltillverkaren för att få information om
vilka objekttyper som säkert kan placeras på träytan. Weber-Stephen Nordic kan
inte hållas ansvarig för eventuella skador som träytor kan få av denna produkt.
• Dränk inte enheten i vatten. Om du spiller vatten på den, torka omedelbart av den
med en torr, luddfri trasa.
• Rengör inte enheten med slipande eller metallredskap.
• Gör ingen åverkan på komponenterna i enheten. Om åverkan görs blir enhetens
garanti ogiltig och kan ge upphov till onödiga skador. Det nns inga delar i
enheten som kan åtgärdas av användaren.
• Använd enbart nya batterier enligt instruktionerna i denna handledning. Blanda
inte nya och gamla batterier.
• På grund av begränsningar vid tryckningen kan displaybilderna i denna
bruksanvisning avvika från den verkliga displayvisningen.
•
Innehållet i denna bruksanvisning får ej reproduceras utan tillstånd från tillverkaren
.
OBS De tekniska specikationerna för denna produkt och innehållet i denna
bruksanvisning kan komma att förändras utan föregående meddelande.
HUVUDENHET
L x B x H 142 x 70 x 39 mm
(5.6 x 2.75 x 1.53 in)
Vikt 186 g (6.5 oz) med
batteri
Temperatur-
visning
°C / °F
Högsta arbets-
temperatur
60°C (140°F)
Temperatur-
noggrannhet
1°C (2°F)
Signalfrekvens 433MHz
Strömförsörjning 2 x UM-3 AA 1,5 V
batterier
SÄNDARE
L x B x H 86 x 86 x 31 mm
(3.4 x 3.4 x 1.2 in)
Vikt 75 g (2.6 oz) med
batteri
Sändnings-
räckvidd
100 m (300 ft) fri sikt
Strömförsörjning 2 x UM-4 AAA 1,5V
batterier
MÄTSOND
Högsta arbets-
temperatur
380°C (716°F)
FCC UTTALANDE
Denna enhet överensstämmer med Part 15 i FCC Rules. Användning är föremål för
två följande villkor: (1) Denna enhet får inte generera skadliga störningar, samt (2)
Denna enhet måste tåla störningar som tas emot, inklusive störningar som kan ge
oönskade effekter i funktionen.
VARNING Ändringar eller modieringar som inte uttryckligen godkänts
av den enhet som är ansvarig för överensstämmelsen kan ogiltigförklara
användarens rätt att använda utrustningen.
OBS Denna utrustning är testad och har funnits överensstämma med den gränser
som nns för en ”Class B digital device”, enligt Part 15 i FCC Rules. Dessa gränser
har funnits lämpliga för skydd mot skadlig störning i en fastighetsinstallation.
Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och,
om den inte är korrekt installerad och använd enligt instruktionerna, kan ge upphov
till skadlig störning i radiokommunikationer. Det nns emellertid ingen garanti för att
denna störning inte ska uppstå i en viss installation. Om denna utrustning skapar
skadlig störning i radio- eller tv-mottagningen, som kan avgöras genom att stänga
av och slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka åtgärda störningen
på något av följande sätt:
• Rikta om eller ytta mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan sändaren och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett annat vägguttag än den som mottagaren är ansluten till.
• Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/tv-reparatör som kan hjälpa.
DATAÖVERFÖRING FRÅN SÄNDARE
Placera sändaren inom 100 m från
huvudenheten. Mottagningsikonen
visar status.
OBS Lysdiodsindikeringen blinkar under
överföring. Om sändaren yttas
utanför räckviddsområdet kommer
enheten att pipa tre gånger.
S
T
A
R
K
S
V
A
G
I
N
G
E
N
S
I
G
N
A
L