3. Locate the pockets (see illustration 1 & 2 of diagram
11) in the cover at the lateral walls of the cushion.
4. Insert the left support into the left pocket (Diagram
11) and the right support into the right pocket.
5 Re-attach the Deep Contour foam insert.Adjust as
necessary.
Note:When the Deep Contour Back is fully
assembled,no accessories are visible.It is very easy
to re-assess and adjust the fitting because the cover
never has to be removed from the foam insert.The
user never needs to move from the wheelchair.
Fitting the J2 Deep Contour Back
to the wheelchair
The J2 Deep Contour Back was designed to fit on
almost any wheelchair design.It has 6 different top
hook options and 3 bottom pin options which allow
it to be installed on various width wheelchairs.This
capability enhances the fit of the Back to the body
and the fit of the Back to the wheelchair. Long and
short hooks are used to help increase or decrease
recline.Short hooks are used in conjunction with
back posts that have a bend in them.Long hooks are
used with straight back posts.Additionally,there are
short and long 1/2” and 1” (1.2 and 2.5 cm) offset
hooks.The off-set hooks make it possible to install a
narrower Back on a wider wheelchair.See the matrix
below for appropriate Back to Chair guidelines.Also,
1/2” and 1” (1.2 and 2.5 cm) extended bottom pins
are available to accommodate installation on a wider
wheelchair.Consult your Medical Equipment Supplier
for help in ordering and installing optional hardware
or Call Jay Customer Service for more information.
1-800-648-8282.
3. Zoek de zakken in de hoes bij de laterale wanden van
het kussen (zie illustratie 1 & 2 van afbeelding 11).
4. Steek de linkersteun in de linkerzak en de rechter in
de rechterzak (afbeelding 11).
5. Herbevestig de Deep Contour foaminsteekelement.
Verstellen indien nodig.
Let op:Als de Deep Contour Back volledig gemon-
teerd is,zijn geen van de accessoires zichtbaar.Het is
erg gemakkelijk om de pasvorm opnieuw te beoorde-
len en te verstellen daar de hoes nooit van het
foaminsteekelement afgehaald hoeft te worden.De
gebruiker hoeft nooit uit de rolstoel te komen.
Aanbrengen van de J2 Deep
Contour Back in de rolstoel
De J2 Deep Contour Back is ontworpen om in bijna
elk model rolstoel te passen.Het heeft 6 verschillende
bovenhaak posities en 3 onderste pen posities
waardoor het in verschillende breedtes rolstoel
aangebracht kan worden.Dit vermogen verbetert de
pasvorm van de rug en het lichaam en van de rug in
de rolstoel.Lange en korte haken worden gebruikt
om het achterover hellen te vergroten of te
verkleinen.Korte haken worden gebruikt met
rugbuizen die gebogen zijn.Lange haken worden
gebruikt met rugbuizen die recht zijn.Er zijn ook
korte en lange 1,2 en 2,5 cm offsethaken.Deze
speciale haken maken het mogelijk om een smallere
rug te monteren in een bredere rolstoel.Zie tabel
hieronder voor de toepasselijke rug - stoel richtlijnen.
1,2 en 2,5 cm verlengde onderste pennen zijn
beschikbaar voor montage op een bredere rolstoel.
Raadpleeg uw leverancier van medische apparatuur.
voor hulp bij het bestellen en monteren van
optionele bevestigingsmaterialen of bel Jay Customer
service voor aanvullende informatie.1-800-648-8282.
3. Fastställ läget på fickorna (se illustration 1 & 2 på
diagram 11) i överdraget på sidoväggarna av dynan.
4. Sätt in det vänstra stödet i vänstra fickan (diagram 11)
och det högra stödet i den högra fickan.
5Sätt tillbaka Djupkonturens skumilägg. Justera
efter behov.
Märk: När Ryggstödet med djupkontur är helt
sammansatt syns inga av tillbehören. Det är mycket
lätt att omvärdera och justera avpassningen eftersom
överdraget på skumilägget aldrig behöver tas av .
Användaren behöver inte flytta sig ur rullstolen.
Avpassning av J2-Rvggstödet med
djupkontur på rullstolen
J2-Ryggstödet med djupkontur är formgivet för att
passa nästan alla rullstolar. Det har 6 olika val av
överhake och 3 olika nedre bultalternativ,vilket gör
att det kan installeras på rullstolar i olika bredder.
Denna förmåga förbättrar Ryggstödets anpassning till
kroppen och Ryggstödets anpassning till rullstolen.
Långa och korta hakar används för att öka eller
minska lutningen (på stödet). Korta hakar används
tillsammans med böjda ryggstödsstolpar. Långa hakar
används med raka ryggstödsstolpar. Dessutom finns
det korta och långa 1,2 cm och 2,5 cm förskjutna
hakar. De förskjutna hakarna gör det möjligt att
installera ett smalare Ryggstöd på en bredare rullstol.
Se tabellen nedan för de tillämpliga måtten för
Ryggstöd till rullstol. Det finns även
längre nedre bultar på 1,2 cm och 2,5 cm för att göra
avpassningen för installation på en bredare rullstol
lättare. Kontakta din leveratör av ortopedisk
utrustning för att få hjälp med beställning och
installation av valfria metallbeslag och tillvalsdelar,
eller ring Jay kundservice för mera information.
3. Paikanna päällisen taskut (kuva 11,kuvatekstit 1 ja 2)
tyynyn sivuseinissä.
4. Aseta vasen tuki vasemmanpuoleiseen taskuun (kuva
11) ja oikea tuki oikeanpuoleiseen taskuun.
5 Kiinnitä Deep Contour -vaahtomuovinen irto-osa
takaisin ja tee tarvittavat säädöt.
Huomaa: Kun Deep Contour Back -selkätuki on
täysin asennettu,lisävarusteet eivät ole näkyvillä.
Istuvuutta on hyvin helppo vaihtaa ja säätää,koska
päällistä ei tarvitse poistaa vaahtomuovisesta
irto-osasta.Käyttäjän ei tarvitse nousta
pyörätuolistaan.
J2 Deep Contour Back -selkätuen
asentaminen pyörätuoliin
J2 Deep Contour Back -selkätuki suunniteltiin
sopimaan melkein mihin tahansa pyörätuolimalliin.
Siinä on kuusi erilaista yläkoukkuvaihtoehtoa ja kolme
alanastavaihtoehtoa,joiden avulla se voidaan asentaa
erilevyisiin pyörätuoleihin.Tämän ominaisuuden
ansiosta selkätuen istuvuus sekä vartaloon että
pyörätuoliin nähden paranee.Pitkillä ja lyhyillä
koukuilla säädetään selkätuen kulmaa.Lyhyitä
koukkuja käytetään,kun pyörätuolissa on kaarevat
sivutangot.Pitkiä koukkuja käytetään suorien
sivutankojen kanssa.Lisäksi toimitetaan myös lyhyet ja
pitkät 1,2 ja 2,5 cm:n sivukoukut.Sivukoukuilla
voidaan asentaa kapea selkätuki leveään pyörätuoliin.
Katso alla olevasta taulukosta sopivan selkänojan
leveys.Saatavilla ovat myös 1,2 ja 2,5 cm:n pidennetyt
alanastat leveää pyörätuolia varten.Tilaa niitä
sairaalatarvikemyyjän kautta tai ota yhteys Jayn
asiakaspalveluun numerossa 1-800-648-8282
saadaksesi lisätietoja tilauksesta tai lisälaitteiston
asentamisesta.
3. Find lommerne (se illustration 1 og 2 af Diagram 11) i
betrækket på pudens sidevægge.
4. Indsæt den venstre støtte ind i den venstre lomme
(Diagram 11) og den højre støtte i den højre lomme.
5 Gen-fastgør dybde kontur skumindlægget.Juster som
nødvendigt.
Bemærk:Når dybde kontur ryggen er helt monteret
er intet udstyr synligt.Det er meget let at
genbedømme og justere monteringen fordi betrækket
aldrig behøver at fjernes fra skumindlægget. Brugeren
behøver aldrig at flytte fra rullestolen.
Tilpasning af J2 dybde kontur ryggen
til rullestolen
J2 dybde kontur ryggen er formgivet til at passe på
næsten alle rullestole modeller. Den har 6 forskellige
top krogs valg og 3 bundstift valg,hvilket foranlediger
at den kan blive installeret på rullestole med
forskellige vidder.Denne kapacitet forbedrer
tilpasningen af ryggen til kroppen og tilpasningen af
ryggen til rullestolen.Lange og korte kroge er brugt
til at forøge og formindske lænet.Korte kroge er
brugt sammen med rygstænger,der har en bøjning.
Lange kroge er brugt med lige rygstænger.Der er
yderligere korte og lange 1,2 og 2,5 cm offset kroge.
Off-set krogene gør det muligt at installere en
snævrere ryg på en bredere rullestol. Se venligst
skemaet nedenfor for passende ryg til stol vejledning.
1,2 og 2,5 cm forlængede bundstifter kan også fås til
at akkomodere installation på en bredere rullestol.
9
ENGLISH DUTCH SWEDISH FINNISH DANISH
XT2305S Rev. A
Diagram 11
2
Cover
(back
side)
LSW
LSW Pockets (1&2)
1
Afbeelding 11
2
Hoes
(achterkant)
LSW
LSW zakken (1&2)
1
Kuva 11
2
Päällinen
LSW
LSW-taskut (1 ja 2)
1
Diagram 11
2
Överdrag
(sett
bakifrån)
LSW
LSW - fickor (1&2)
1
Diagram 11
2
Betræk
(bagside)
LSW
LSW lommer(1 og 2)
1