Svenska
Tack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
1. Ladda Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
2. Para ihop (ansluta) Bluetooth-headsetet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
3. Grundläggande användning av Jabra BT800-headsetet . . . . . . . . . . . . . . . 103
4. Använda Jabra BT800:s avancerade funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5. Använda Jabra BT800 med en Jabra A210 Bluetooth-adapter . . . . . . . . .106
6. Välja placering av headsetet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
7. Uppdatera funktionerna på din Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
8. Felsökning och vanliga frågor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
9. Behöver du mer hjälp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
10. Förvara Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
11. Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
12. Intyg om uppfyllande av säkerhetsbestämmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
13. Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Kundtjänstnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
1
Bluetooth on radioteknologia,joka on kehitetty esimerkiksi matkapuhelinten ja
kuulokkeiden yhdistämiseen ilman johtoja enintään noin 10 metrin etäisyydeltä.
Lisätietoja on osoitteessa www.bluetooth.com
2
Bluetooth-profiilit ovat protokollia,joiden avulla Bluetooth-laitteet viestivät
keskenään.Bluetooth-puhelimet tukevat erilaisia profiileja – useimmat tukevat
kuulokeprofiilia,jotkin handsfree-profiilia ja jotkin molempia profiileja.Jotta puhelin
tukisi tiettyä profiilia,puhelimen valmistajan on sisällytettävä puhelimen
ohjelmistoon tietyt pakolliset ominaisuudet.
3
Yhdistäminen luo kahden Bluetooth-laitteen välille ainutlaatuisen ja
salaustekniikalla suojatun yhteyden,jonka kautta ne voivat viestiä keskenään.
Bluetooth-laitteet eivät toimi,jos niitä ei ole yhdistetty.
4
Salasana tai tunnusluku (PIN) on salainen koodi,joka on annettava
matkapuhelimeen,jotta se voidaan liittää Jabra BT800 -kuulokkeeseen.Kun
matkapuhelin ja kuuloke on yhdistetty,puhelin ja Jabra BT800 -kuuloke tunnistavat
toisensa.Puhelin ohittaa löytämisen ja käyttöoikeuksien vahvistamisen ja hyväksyy
lähetyksen automaattisesti.
5
Valmiustilassa Jabra BT800 odottaa puhelua.Kun puhelu lopetetaan
matkapuhelimella,kuuloke siirtyy valmiustilaan.
Sanasto
13
Tämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE (1999/5/EY)
määräysten mukaisesti.
GN Netcom vakuuttaa täten,että tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten
ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen.
Lisätietoja osoitteesta http://www.gnnetcom.com
Huomaa,että tämä tuote käyttää radiotaajuusalueita,joita ei ole yhtenäistetty EU:n
alueella.Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi EU:n alueella Itävallassa,Belgiassa,
Tanskassa,Suomessa,Ranskassa,Saksassa,Kreikassa,Irlannissa,Italiassa,Luxemburgissa,
Alankomaissa,Portugalissa,Espanjassa,Ruotsissa ja Isossa-Britanniassa sekä EFTA:n
alueella Islannissa,Norjassa ja Sveitsissä.
Bluetooth
The Bluetooth®-sana,merkki ja logot ovat Bluetooth SIG,Inc:n omaisuutta,ja
Jabra käyttää niitä erikoisluvalla.Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat
omistajiensa omaisuutta.
Sertifikaatit ja turvahyväksynnät
12
98
Suomi
99
Svenska