Tanita HD-351BT Scale User Manual


 
6
“This device complies with Part 15 of the FCC Rules. 0peration is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received. including interference that may cause
undesired operation.” This device contains
FCC-ID POOWML-C46
Modifications
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not
expressly approved by Tanita Corporation may void the user´s authority to operate the equipment.
This device has been approved for use in USA.
Maximum Capacity 440 lb / 200 kg / 31st 6lb
Graduation 0.2 lb / 0.1 kg / 0.2 lb
Power Supply DC 6V (LR6 - AA Alkaline battery x 4 included)
Power Consumption 60 mA maximum
During Transmission 120 mA or less
When On 60 mA or less
When Display is Off 50 µA or less
Temperature Range for Use 41 to 95°F (5 to 35°C), 80% or less humidity (non condensation)
Temperature Range for Storage 41 to 95°F (5 to 35°C), 80% or less humidity (non condensation)
9. Specifications
Product Reference Bluetooth Module
MITSUMI Part Number WML-C46ASR
Application Specification Bluetooth Ver. 2.0+EDR
Frequency Range 2.402 – 2.480 GHz
Transmission Scheme FESS
Modulation Method GFSK
Output Power Class 2
Communications Range Approx. 33 ft / Approx. 10 m (differs by usage environment)
10. Bluetooth Specifications
The Bluetooth word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Tanita Corporation is under license. Any other trademarks or trade names mentioned are the property of
their respective owners.
Plate-forme
Écran d’affichage
Compartiment des piles, sous la balance
Commutateur des modes lb et kg
Touche personnelle
Touche de sortie (OUTPUT) Bluetooth
1. Précautions
Precautions
Pour réétalonner la balance, enfoncez doucement la touche personnelle avec le gros
(voir la figure 1).
Ne placez pas la main sur la balance pendant la remise à zéro. Si un poids est appliqué
sur la balance pendant une remise à zéro, l’écran indiquera « 0.2 » ou « 0.4 » (voir la
figure 2). Enfoncez de nouveau la touche personnelle avec le gros orteil pour afficher "0.0".
Care and Maintenance
•Place the scale in an area free from heating equipment, high humidity, or extreme temperature changes.
Never submerge the scale in water or spill chemical liquids on it. To clean, use a dampened cloth and mild
detergent.
•Avoid excessive impact or vibration to the unit.
2. Nomenclature des composants
Émission des données de poids grâce à la technologie
Bluetooth.
•Balance numérique précise et fiable.
•D’une simplicité classique, convenant à tous les décors.
•Apparence classique adaptable à tout décor.
•Fabrication durable et surface antidérapante.
Message (« Lo ») apparaissant à l’écran lorsque les piles
sont faibles.
3. Caractéristiques
Insertion des piles
Ouvrez la trappe du réceptacle situé sous le plateau de pesée et insérez les piles comme
indiqué.
Remarque: assurez-vous que les piles sont placées dans le bon sens, en respectant la
polarité. Si elles ne sont pas dans la bonne position, elles risquent de
couler et d’endommager le plancher. En cas de non-utilisation prolongée,
il est conseillé de retirer les piles de l’appareil.
Les piles livrées avec l’appareil ne sont pas conçues pour une utilisation durable.
Positionnement de l’appareil
Placez le plateau de pesée sur une surface dure et plane présentant un niveau de
vibrations minimal, ceci afin d’assurer une mesure exacte, en toute sécurité.
Remarque: pour des raisons de sécurité, évitez de marcher sur les bords du plateau.
4. Avant utilisation
Fig.1 Fig.2
7