Sunrise Medical 515A Oxygen Equipment User Manual


 
Uso de su Concentrador
DEVILBISS CONCENTRADORS DE OXÍGENO OSD SOLAMENTE
El OSD (siglas en inglés de “Aparato Detector de Oxígeno”) es un aparato dentro de su con-
centrador que monitorea el oxígeno producido en su unidad. Cuando la unidad se enciende
“On,” las cuatro luces (encendido, necesidad de servicio, bajo oxígeno y oxígeno normal) en
el panel frontal se iluminarán brevemente. Después de algunos segundos, solamente las luces
de encendido y de oxígeno normal quedarán encendidas.
Las luces del OSD del panel frontal se especifican como sigue:
Luz verde de oxígeno normal – nivel de oxígeno aceptable.
Luz amarilla de bajo oxígeno – por debajo del nivel de oxígeno aceptable.
Si la pureza del oxígeno cae por debajo del nivel de oxígeno aceptable, la luz verde de
oxígeno normal se apagará y se encenderá la luz amarilla de bajo oxígeno. Utilice su sistema
de reserva de oxígeno. Consulte la sección de Detección y solución de problemas menores OSD
en la página 16 de está guía y contacte a su proveedor de Sunrise Medical/DeVilbiss.
Como una característica de seguridad adicional, en caso de que la pureza del oxígeno con-
tinúe descendiendo, una señal auditiva sonará intermitentemente. Contacte a su proveedor
Sunrise Medical/DeVilbiss inmediatamente. No realice ningún otro mantenimiento.
NOTA– Si la luz de Necesidad de Servicio se ilumina y la señal auditiva suena pero la unidad
no está funcionando, la unidad no tiene energía. Consulte la Tabla de detección y
solución de problemas menores en la página 16 y contacte a su proveedor Sunrise
Medical/DeVilbiss de ser necesario.
NOTA– La unidad no funciona correctamente, si se percibe un sonido vibratorio de baja fre-
cuencia. Remítase a la tabla sobre Detección y Solución de Problemas Menores de la
página 16, y póngase en contacto con su proveedor de Sunrise Medical/DeVilbiss si
fuera necesario.
2. Revise la medidor de flujo para cerciorarse que la bola del medidor de flujo está centra-
da en la línea junto al número de su flujo prescrito.
PRECAUCION– Es muy importante seguir su prescripción de oxígeno. No aumente ni dismin-
uya el flujo de oxígeno - consulte a su médico.
NOTA– Su proveedor Sunrise Medical/DeVilbiss puede haber prefijado el medidor de flujo de
tal forma que no se pueda cambiar.
NOTA– Si la perilla del medidor de flujo se gira en sentido de las manecillas del reloj, el flujo
disminuirá (y eventual-mente cerrará el suministro de oxígeno). Si la perilla se gira en
sentido contrario de las manecillas del reloj, el flujo aumentará.
NO
T
A–
La alarm
a d
e flujo bajo se activará si la bola d
el m
edi
d
or d
e flujo está ajustada a
menos de 0.3 lpm. La unidad continuará funcionando; sin embargo, la luz de aviso de
M
an
tenimiento requerido se encenderá y sonará la alarma audible. Ajuste el medidor
d
e flujo d
e acuer
d
o con el flujo pr
escrito.
3. Su concentrador DeVilbiss está ahora listo para usarse, coloque la cánula o la mascarilla
apropiadamente
Figura 6. Espere 20 minutos para que el concentrador de oxígeno
alcance el funcionamiento previsto.
SISTEMA DE OXÍGENO DE RESERVA
Com
o pr
ecaución, su proveedor Sunrise Medical/DeVilbiss le debe proporcionar un sistema de
oxígeno de reserva. En caso de falta de suministro de corriente o que la unidad tuviera alguna
falla, el sistema de alerta del paciente sonará para avisarle que utilice el sistema de oxígeno
d
e reserva (si está provisto) y contacte a su proveedor Sunrise Medical/DeVilbiss.
A-515A
14
E
spañol
Figura 6