2
3
1
6
L
R
6
1
9
V
4
15
5
6
7
9
8
11
10
174 g.
12
13
13
14
16
17
1
1
2
m
HR 2388/9
Dansk
Vigtigt.
• Læs brugsanvisningen igennem og kig på illustrationerne, før apparatet
tages i brug.
• Sørg for, at der ikke ligger noget på vægtpladen, når apparatet ikke er i
brug.
• Pas på, at der ikke kommer vand (eller anden væske) ind i apparatet.
• Anbring altid vægten på et solidt, jævnt og vandret underlag, når den skal
bruges.
• En tændt mikrobølgeovn kan give forstyrrelser, der gør, at vægten ikke
viser rigtigt.
Anbring derfor vægten i mindst 1,5 meters afstand fra en tændt
mikrobølgeovn eller brug den kun, når der er slukket for
mikrobølgeovnen.
Batteri.
Vægten bruger et 9 Volt batteri (ikke medleveret). Vi anbefaler, at De anvender et
Philips 6LR 61Alkaline batteri på grund af dets lange levetid og miljøvenlighed.
Sådan isættes batteriet.
- Åbn batterirummet (fig. 1).
- Sæt batteriet i batteriholderen (fig. 2).
- Luk batterirummet.
Udskiftning af batteriet.
- Hvis displayet kortvarigt viser BAT, når der tændes for vægten, betyder det, at
batteriet er ved at være brugt op. Der er dog stadig en reservekapacitet tilbage i
batteriet. Hvis BAT bliver ved med at stå i displayet (fig. 3), betyder, det, at
batteriet skal udskiftes.
• Batterier indeholder stoffer, der kan skade miljøet. Hold derfor det brugte batteri
adskilt fra det normale husholdningsaffald og aflevér det på et oficielt sted for
indsamling af brugte batterier.
• Det frarådes at anvende genopladelige batterier i dette apparat.
Vejning og “Reset” funktion 3.
Vægten vises med en præcision på 1 gram.
- Vægten tændes ved at trykke på knappen I (fig. 4).
- Efter 1-2 sekunder er vægten klar til brug (fig. 5).
Vejning direkte på vægten.
- Anbring ingredienserne, der skal vejes, direkte på vægtpladen (fig. 6). Vægten kan
straks aflæses i displayet.
Vejning i skål eller lignende.
- Stil den tomme skål på vægtpladen (fig. 7). Displayet viser nu skålens vægt.
- Tryk på 3 knappen (fig. 8). Displayet viser 0 igen.
- Fjern skålen fra vægtpladen. Displayet viser nu skålens vægt med et minustegn (-)
foran (fig. 9).
- Ved hver af de efterfølgende vejninger vil vægten automatisk fratrække skålens
vægt (fig. 10).
• Køkkenvægten bliver ved med at fratrække skålens vægt, indtil den igen nulstilles
ved tryk på 3 knappen, mens vægtpladen er tom (fig. 11).
Tilsætning af flere ingredienser.
Hvis De ønsker at tilsætte flere ingredienser (f.eks. 48 g) til en mængde, som
allerede er vejet (f.eks. 174 g), kan man spare nogle udregninger ved først at trykke
på 3 knappen. Displayet nulstilles og viser igen 0 (fig. 12). Herefter kan man
aflæse gram for gram, hvor meget der tilsættes (fig. 13).
Bemærk: Hvis vægtens kapacitet overskrides (d.v.s. mere end 5 kg), ses symbolet
STOP i displayet (fig. 14).
Sådan slukkes vægten.
- Vægten slukkes ved at trykke på I knappen (fig. 15).
• Hvis vægten ikke har været i brug i mere end 3 minutter, slukker den automatisk
og sparer dermed på batteriet (fig. 16).
“Backup”-hukommelse.
Vægten er forsynet med en “backup”-hukommelse. Hvis vægten ikke har været i
brug i mere end 3 minutter, slukker den automatisk. Står ingredienserne, der senest
blev vejet, stadig på vægten, vil displayet igen vise den aktuelle vægt, så snart der
tændes på I knappen.
Rengøring.
Apparatet kan rengøres med en fugtig klud eventuelt tilsat lidt rengøringsmiddel .
Brug aldrig skrappe rengøringmidler, skuremidler, sprit eller lign. Nedsænk aldrig
vægten i vand og skyl den aldrig under vandhanen (fig. 17).
Opbevaring.
Sørg altid for, at der ikke ligger noget på vægtpladen, når vægten ikke er i brug.
Suomi
Tärkeää
• Lue käyttöohje ja katsele kuvat, ennen kuin alat käyttää laitetta.
• Pidä huoli, ettei punnitusalustalla ole mitään, silloin kun laitetta ei
käytetä.
• Laitteen sisään ei saa päästä vettä (tai muuta nestettä).
• Käytä laitetta aina tasaisella, tukevalla ja vaakasuoralla alustalla.
• Toiminnassa oleva mikrouuni voi aiheuttaa häiriöitä, niin että
punnitustulos on epäluotettava.
• Laita vaaka riittävän kauas, vähintään 1,5 metrin päähän toiminnassa
olevasta mikrouunista tai käytä vaakaa vain silloin kun mikrouuni ei ole
toiminnassa.
Paristo
Vaaka toimii 9 voltin paristolla (ei mukana). Suosittelemme kestävää ja
ympäristölle ystävällistä paristoa Philips 6LR 61 Alkaline.
Pariston asettaminen
- Avaa paristolokero (kuva 1).
- Aseta paristo paristolokeroon (kuva 2).
- Sulje paristolokero.
Pariston vaihto
- Jos näyttöön syttyy hetkeksi ilmaisin BAT , kun kytket laitteen, paristo alkaa olla
kulunut, mutta tehoa on vielä jonkin verran jäljellä. Vaihda paristo, kun ilmaisin
BAT näkyy jatkuvasti (kuva 3).
• Paristot sisältävät aineita, jotka voivat olla ympäristölle haitallisia. Älä hävitä
vanhaa paristoa tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita se asianmukaiseen
keräyspisteeseen.
• Emme suosittele ladattavan akun käyttämistä tässä laitteessa.
Punnitus ja näytön nollaus 3
Paino näytetään 1 gramman tarkkuudella.
- Kytke virta painikkeella I (kuva 4).
- Laite on käyttövalmis 1-2 sekunnin kuluttua (kuva 5).
Suoraan punnitusalustalla
- Laita punnittavat aineet suoraan punnitusalustalle (kuva 6). Voit lukea painon
suoraan.
Kulhossa tai astiassa
- Laita tyhjä kulho (tai astia) punnitusalustalle (kuva 7). Astian paino näytetään.
- Paina painiketta 3 (kuva 8). Näyttöön vaihtuu takaisin 0.
- Nosta kulho punnitusalustalta. Näytössä näkyy taas kulhon paino, mutta nyt
painon edessä on miinusmerkki (-) (kuva 9).
- Tämän jälkeen laite vähentää kulhon painon automaattisesti joka punnituksessa
(kuva 10).
• Laite tekee näin niin kauan, kunnes näyttöön palautetaan 0 painamalla painiketta
3 punnitusalustan ollessa tyhjä (kuva 11).
Useampien aineiden punnitus
Jos haluat lisätä jotain ainetta (esim. 48 g) jo punnittuun määrään (esim. 174 g),
säästyt turhalta päässälaskulta, kun painat painiketta 3 ennen uuden aineen
lisäämistä (kuva 12). Näytöksi vaihtuu taas 0, ja sen jälkeen voit lukea näytöstä
uudeen aineen määrän (kuva 13).
Huomaa: Jos punnittava määrä on liian suuri (yli 5 kiloa), näyttöön syttyy STOP
(kuva 14).
Katkaisu
- Katkaise virta painikkeella I (kuva 15).
• Jos laite on käyttämättä yli 3 minuuttia, virta katkeaa automaattisesti pariston
säästämiseksi (kuva 16).
Painomuisti
Laitteessa on muisti: kun laite on käyttämättä yli 3 minuuttia, sen virta katkeaa
automaattisesti. Jos olet jättänyt juuri punnitut aineet punnitusalustalle, aikaisemmin
näytetty paino näkyy taas, kun virta kytketään painikkeella I.
Puhdistus
Voit puhdistaa laitteen pyyhkimällä kostealla liinalla, tarvittaessa pesuaineen
kanssa. Älä upota vaakaa veteen äläkä myöskään huuhtele sitä (kuva 17)!
Säilytys
Punnitusalustalla ei saa olla mitään, silloin kun laitetta ei käytetä.
Oikeus muutoksiin varataan.
Ελληνικά
Σηµαντικ
• Παρακαλύµε διαάστε τις δηγίες αυτές σε συνδυασµ µε τις
αντίστιες εικνες πριν ρησιµπιήσετε τη συσκευή.
• Bεαιωθείτε τι δεν υπάρει τίπτα επάνω στην πλάκα υγίσµατς ταν
δεν ρησιµπιείτε τη συσκευή.
• ∆εν πρέπει να εισέλθει νερ ή άλλ υγρ µέσα στη συσκευή.
• Bάετε πάνττε τη συσκευή επάνω σε σταθερή µαλή και ριντια
επιάνεια ταν την ρησιµπιείτε.
• Aν ρίσκεται κντά ύρνς µικρκυµάτων σε λειτυργία µπρεί να
πρκαλέσει διαταραές µε απτέλεσµα τα απτελέσµατα υγίσµατς να
µην είναι αιπιστ. Γι’ αυτ τπθετήστε τη υγαριά σε ασαλή
απσταση τυλάιστν 1,5 µέτρo απ ύρν µικρκυµάτων πυ είναι σε
λειτυργία ή ρησιµπιείτε τη υγαριά ταν ύρνς µικρκυµάτων
είναι κλειστς (OFF).
Mπαταρία
H υγαριά λειτυργεί µε µπαταρία 9 Volt (δεν παρέετε). Συνιστύµε να
ρησιµπιείτε µπαταρία τύπυ Philips 6LR 61 Alkaline γιατί έει µεγάλη
διάρκεια ωής και είναι ιλική πρς τ περιάλλν.
Tπθέτηση της µπαταρίας
- Aνίτε την µπαταριθήκη (εικ. 1)
- Tπθετήστε την µπαταρία (εικ.2)
- Kλείστε την µπαταριθήκη.
Aντικατάσταση µπαταρίας
- Aν η ένδειη BAT εµανιστεί για λίγ στ καντράν ταν ανίετε τη
συσκευή (ON), η τάση της µπαταρίας είναι αµηλή αλλά έει ακµη λίγη
τάση. Aν η ένδειη BAT εµανίεται συνεώς (εικ.2), η µπαταρία πρέπει να
αντικατασταθεί.
• Oι µπαταρίες περιέυν υλικά, τα πία µπρεί να µλύνυν τ περιάλλν.
Γι’ αυτ µην πετάτε τις άδειες µπαταρίες στα σκυπίδια τυ σπιτιύ σας
αλλά σε ώρ πυ έει ριστεί απ τις επίσηµες αρές.
• Συνιστύµε να µην ρησιµπιείτε επαναρτιµενη µπαταρία µε τη
συσκευή αυτή.
Zυγίντας και ρησιµπιώντας τη λειτυργία «Reset» 3
H υγαριά υγίει µε απκλιση λάθυς 1 γραµ. (d=1 γρ.).
- Πατήστε τ πλήκτρ I για να ανάψετε τη συσκευή (εικ. 4).
- Mετά 1-2 δευτ. η συσκευή είναι έτιµη για ρήση.
Kατευθείαν στην πλάκα υγίσµατς
- Bάλτε τ υλικ(ά) για ύγισµα κατευθείαν στην πλάκα υγίσµατς (εικ. 6). T
άρς εµανίεται αµέσως.
Σε µπωλ ή δεί
- Bάλτε τ άδει µπωλ (ή δεί) στην πλάκα υγίσµατς (εικ.7). Θα
εµανιστεί τ άρς τυ δείυ.
- Πατήστε τ πλήκτρ 3 (εικ. 8). T καντράν θα δείει 0 πάλι.
- Πάρτε τ µπωλ απ τη υγαριά. T καντράν θα δείει τώρα τ άρς τυ
µπωλ µε τ σύµλ (-) µπρστά (εικ. 9).
- H συσκευή θα ααιρεί αυτµάτως τ άρς τυ µπωλ απ τ άρς τυ
υλικύ πυ υγίετε (εικ. 10).
- H συσκευή συνείει να κάνει έτσι µέρι να πατήσετε τ πλήκτρ 3 ταν
δεν υπάρει τίπτα στη υγαριά πτε τ καντράν θα δείνει πάλι 0.
Πρσθεση υλικών
Aν θέλετε να πρσθέσετε υλικά (π.. 48 γρ.) σε υγισµένη πστητα (π.. 174
γρ.), µπρείτε να απύγετε µερικύς υπλγισµύς, πατώντας πρώτα τ
πλήκτρ 3 πριν πρσθέσετε τ υλικ, πτε στ καντράν θα εµανιστεί πάλι
τ «0» (εικ. 12) και µετά η πστητα τυ νέυ υλικύ πυ πρσθέσατε (εικ.13).
Παρακαλύµε σηµειώστε: Aν παραρτώσετε τη υγαριά (περισστερα απ 5
κιλά) στ καντράν θα εµανιστεί η ένδειη STOP (εικ. 14).
Σήσιµ συσκευής
- Πατήστε τ πλήκτρ I για να σήσετε τη συσκευή (εικ. 15).
• Aν δεν ρησιµπιήσετε τη συσκευή περισστερ απ 3 λεπτά, θα σήσει
αυτµάτως για ικνµία της µπαταρίας (εικ. 16).
Πλήρης υπστήριη µνήµης
H συσκευή αυτή έει «πλήρη υπστήριης µνήµης». Aυτ σηµαίνει τι αν η
συσκευή δεν έει ρησιµπιηθεί περισστερ απ 3 λεπτά θα σήσει
αυτµάτως (OFF). Aν έετε αήσει επάνω τ υλικ (ά) πυ µλις υγίσατε, τ
πρηγύµεν άρς πυ έδειε η υγαριά θα εµανιστεί πάλι ταν πατήσετε
τ πλήκτρ I.
Kαθαρισµς
Kαθαρίστε τη συσκευή µε ένα υγρ πανί και αν ρειάεται ρησιµπιείστε
λίγ απρρυπαντικ.
Mη ρησιµπιείτε απεστικά, έστρα ή ινπνευµα κ.λπ. Mη άετε πτέ τη
υγαριά µέσα σε νερ ύτε να την επλύνετε στ νερ της ρύσης (εικ. 17).
Aπθήκευση
Bεαιωθείτε τι δεν υπάρει τίπτα επάνω στη υγαριά, πριν την
απθηκεύσετε.
Norsk
Viktig
• Vennligst les denne bruksanvisning sammen med illustrasjonene før
apparatet tas i bruk.
• Forsikre Dem om at det ikke er noe på veieplaten når apparatet ikke er i
bruk.
• La ikke vann (eller annen væske) komme inn i apparatet.
• Plasser alltid apparatet på en solid, glatt og horisontal flate når det er i
bruk.
• En mikrobølgeovn i bruk i nærheten kan lage problemer slik at
veieresultatene ikke blir til å stole på. Plasser vekten i en avstand av
minst 1,5 m fra en påslått mikrobølgeovn eller bruk vekten når ovnen er
slått av.
Batteri
Vekten bruker et 9 Volt batteri (ikke inkludert). Vi anbefaler Dem å bruke et
Philips 6 LR 61 Alcaline batteri fordi det har lang levetid og er lite miljøskadelig.
Innsetting av batteri
- Åpne batterirommet (fig. 1).
- Sett batteriet i batteriholderen (fig. 2).
- Lukk batterirommet.
Bytte av batterier
- Hvis BAT vises en kort stund når apparatet slås på, er batterikapasiteten lav men
det har fortsatt en reserve kapasitet. Hvis BAT vises kontinuerlig (fig. 3) må
batteriet byttes.
• Batteriene inneholder materialer som kan forurense miljøet. Forsikre Dem om at
gamle batterier er adskilt fra annet husholdningsavfall og blir kastet på et offentlig
anvist sted.
• Det anbefales ikke å bruke oppladbare batterier til dette apparatet.
Veiing og nullstillings-funksjon 3
Vekten vises i trinn på 1 g (d=1).
- Trykk knappen I for å slå på (fig. 4).
- Etter 1-2 sekunder er apparatet klart til bruk (fig. 5).
Veiing rett på veieplaten
Plasser ingrediensen(e) som skal veies rett på veieplaten (fig. 6). Vekten kan leses
direkte av.
Veiing i en bolle e.l.
- Sett den tomme bollen (e.l.) på veieplaten (fig. 7). De kan avlese bollens vekt.
- Trykk på knappen 3 (fig. 8). Displayet viser igjen null.
- Fjern bollen fra veieplaten. I displayet kan De igjen avlese vekten til bollen, men
nå med et minus fortegn (fig. 9).
- Altså vil apparatet trekke fra bollens vekt automatisk ved hver veiing (fig. 10).
• Apparatet vil fortsatt gjøre dette til 3 knappen igjen blir trykket inn, mens
veieplaten er tom (displayet viser igjen null) (fig. 11).
Legge til ingredienser
Hvis De ønsker å legge til ingredienser (f.eks. 48 g) til en kjent mengde
(f.eks. 174 g), kan De spare noe kalkulering hvis De først trykker på 3 knappen
(fig. 12). Displayet viser null igjen. Nå kan De avlese gram for gram hvor mye De
legger til (fig. 13).
NB! Hvis veieplaten er blitt overbelastet (mer enn 5 kg) vil displayet vise STOP
(fig. 14).
Slå av apparatet.
- Press knappen I for å slå av (fig. 15).
• Hvis apparatet ikke har vært i bruk i løpet av 3 min. vil det automatisk slå seg av
for å spare batteriet (fig. 16).
Huskefunksjon
Dette apparatet har en "huskefunksjon" hvis apparatet ikke har vært i bruk på 3
minutter vil det slå seg automatisk av. Hvis ingrediensene De akkurat har veiet sto
på veieplaten da vekten slo seg av, vil denne vekten vises igjen når De trykker på I
knappen.
Rengjøring
De kan rengjøre apparatet med en fuktig klut. Hvis nødvendig med litt
rengjøringsmiddel. Dypp aldri apparatet i vann eller skyll under springen (fig. 17).
Oppbevaring
Forsikre Dem om at det ikke står noe på veieplaten når apparatet ikke er i bruk.
Svenska
Viktigt
• Se till att ingenting står på vågplattan när vågen inte används.
• Se till att inte vatten eller någon annan vätska kan tränga in i vågen.
• Vid vägning skall vågen alltid stå på en stabil, slät och vågrät yta.
• En mikrovågsugn som är igång kan störa vågen så att den visar fel.
Ställ upp vågen på ett säkert avstånd från mikrovågsugnen, minst 1,5
meter, eller använd vågen när mikrovågsugnen är avstängd.
Batteri
Vågen drivs med ett 9-volts batteri. Vi råder dig att använda ett Philips 6LR61
Alkaline batteri som har lång livslängd samtidigt som det är miljövänligt. Batteriet
medföljer inte.
Att sätta i batteriet
- Öppna och tag av locket till batteriutrymmet, fig 1.
- Anslut batteriet, fig 2.
- Lägg i batteriet och sätt tillbaka locket.
Byte av batteri
- Om BAT kommer i teckenfönstret en stund när du startar vågen, håller batteriet på
att ta slut men har fortfarande lite kapacitet kvar. Om BAT syns hela tiden i
teckenfönstret, fig 3, måste batteriet bytas ut.
• Batterier innehåller ämnen som kan vara skadliga för miljön. Släng inte batterier
bland hushållssoporna. Den dag du ska kassera batteriet skall det deponeras
enligt gällande lokala föreskrifter.
• Laddbara batterier skall inte användas i denna apparat.
Vägning nollställning tarering 3
Vikten anges med en precision av 1 gram (1 g).
- Tryck på till/från-knappen I för att starta vågen, fig 4.
- Efter ett par sekunder är vågen färdig för vägning, fig 5.
Vägning direkt på vågplattan
- Placera det du vill väga direkt på vågplattan, fig 6. Vikten, i detta exempel 187 g,
kan avläsas direkt.
Vägning i en skål eller ett kärl - tarering
- Placera det tomma kärlet på vågplattan, fig 7. I teckenfönstret visas kärlets vikt, i
detta exempel 129 g.
- Tryck på 3 nollställningsknappen, fig 8. I teckenfönstret visas 0 g på nytt.
- Om du nu lyfter bort det tomma kärlet visas kärlets vikt med ett (-) tecken framför,
här i exemplet -129 g, fig 9.
- Vågen kommer nu automatiskt att dra bort kärlets vikt från det du sätter på
vågplattan, fig 10.
• Vågen kommer att fortsätta med detta tills du nollställer genom att trycka på 3
medan vågplattan är tom, fig 11.
Att väga ingrediens för ingrediens
Genom att använda nollställningsknappen slipper du räkna när du skall tillsätta flera
ingredienser.
Om du har vikten 174 g på vågen och vill lägga till en ingrediens på 48 g kan du
bespara dig besvär genom att trycka på nollställningsknappen 3 innan du lägger
till den nya ingrediensen. I teckenfönstret visas nu 0 igen, fig 12.
Fyll på ingrediensen tills 48 g visas i teckenfönstret, fig 13.
Obs! Blir vågplattan belastad med mer än 5 kg, visas STOP i teckenfönstret, fig 14.
Att stänga av
- Tryck på till/från-knappen I, fig 15.
• Om du inte använt vågen på tre minuter, så stängs den av automatiskt för att
spara på batteriet, fig 16.
Vågen har ett minne
Vågen stängs av automatiskt om du inte använt den på tre minuter. Om du lämnat
kvar ingredienserna du just vägt på vågplattan, kommer den tidigare visade vikten
att komma tillbaka i teckenfönstret om du trycker på till/från-knappen I.
Rengöring
Vågen får inte diskas, spolas eller doppas i vatten, fig 17.
Använd inte repande medel och inte heller vätskor såsom sprit, bensin och aceton.
Du kan torka av vågen med en fuktig trasa, om nödvändigt med något milt
diskmedel.
Förvaring
Se till att vågplattan är tom när vågen inte används.
áeÉg äɶMÓe
•.RÉ¡÷G ΩGóîà°SG πÑb äÉeƒ°SôdG ™LGQh ΩGóîà°S’G π«dO CGôbEG
•.RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ âæc ¿EG ¿Gõ«ŸG áë«Ø°U 𫪖 ΩóY øe ócCÉJ
•.RÉ¡÷G ‘ ∫ƒNódG øe (ôNBG πFÉ°S …CG hCG) AÉŸG ™æeEG
•.RÉ¡édG ΩGóîà°SG óæY »≤aCGh ƒà°ùeh âHÉK í£°S ≈∏Y ¿Gõ«ŸG ™°V
•¥ƒKƒe ÒZ ¿Gõ«ŸG äGAGôb π©éj ÓNGóJ çóëj ó≤a ¿Gõ«ŸG øe Üô≤dÉH ∞jhhôµ«e RÉ¡L π¨à°TEG GPEG
.É¡«a
¿Gõ«ŸG Ωóîà°SG hCG ∞jhhôµ«ŸG ¿ôa øe ÉÑjô≤J ∞°üfh Îe …hÉ°ùJ áæeBG áaÉ°ùe ≈∏Y ¿Gõ«ŸG ™°V
.Ó£©e ∞jhhôµ«ŸG ¿ôa ¿ƒµj ÉeóæY
ájQÉ£ÑdG
¿Gõ«ŸG πª©j§dƒa 9 ájQÉ£ÑH äÉjQÉ£H ΩGóîà°SG »cõf .(RÉ¡÷G ™e IOQƒe ÒZ) ´ƒf ¢ùÑ«∏«a Ú∏µdC’G
6 LR 61.áÄ«ÑdG ≈∏Y É¡à¶aÉfi h É¡dɪ©à°SEG ∫ƒ£d É©ÑJ
ájQÉ£ÑdG Ö«côJ
`.(1 º°SôdG) ájQÉ£ÑdG õ«M íàaEG
`.(2 º°SôdG) ájQÉ£ÑdG ÖqcQ
`.ájQÉ£ÑdG õ«M ≥∏ZEG
ájQÉ£ÑdG ∫GóÑà°SG
` áª∏c äô¡X GPEG
BATÉ¡æµdh .ÆôØJ ¿CG OɵJ ájQÉ£ÑdG ¿CG ∂dP »æ©j RÉ¡÷G 𫨰ûJ óæY á°TÉ°ûdG ≈∏Y á∏gƒd
.á«WÉ«àMG ábÉW ≈∏Y …ƒà– ∫GõJ ’
áª∏c äô¡X GPEG
TAB.ájQÉ£ÑdG ∫GóÑà°SG ¿PEG Öé«a (3 º°SôdG) Iôªà°ùe IQƒ°üH á°TÉ°ûdG ≈∏Y
•äÉjQÉ£ÑdG øe ¢ü∏îàdG øY ´Éæàe’G AÉLôdG .áÄ«ÑdÉH IQÉ°V ¿ƒµJ ób OGƒe ≈∏Y äÉjQÉ£ÑdG …ƒà–
.É«ª°SQ É¡d á°ü°üıG øcÉeC’G ‘ É¡æe ¢ü∏îà øµd h IOÉà©ŸG á«dõæŸG äÉjÉØædG ™e áÁó≤dG
•.RÉ¡÷G Gòg ‘ øë°ûdG IOÉYE’ á∏HÉb ájQÉ£H ΩGóîà°SÉH »°Uƒf ’
''§Ñ°†dG IOÉYEG'' áØ«Xhh ¿RƒdG
3
.(ºL 1 = O) ΩGôL 1 ÉgQGó≤e ábóH É¡æe πc äÉLQO ≈∏Y ¿RƒdG ¿Gõ«ŸG ÚÑj
` QõdG ≈∏Y §¨°VEG
I.(4 º°SôdG) ¿Gõ«ŸG 𫨰ûàd
`.(5 º°SôdG) ÚàæKEG hCG á«fÉK ±ôX ‘ ΩGóîà°SÓd RÉ¡÷G õ¡éj
¿Gõ«ŸG áë«Ø°U ≈∏Y Iô°TÉÑe ¿RƒdG
`≈∏Y ¿RƒdG IAGôb ∂æµÁ .(6 º°SôdG) ¿Gõ«ŸG áë«Ø°U ≈∏Y Iô°TÉÑe É¡fRh ‘ ÖZôJ »àdG äÉfƒµŸG ™°V
.QįdG
‘ hCG ܃c ‘ ¿RƒdGAÉYh
`.Iô÷G ¿Rh ¤EG á°TÉ°ûdG Ò°ûJ .(7 º°SôdG) ¿Gõ«ŸG áë«Ø°U ≈∏Y áZQÉØdG Iô÷G hCG ÆQÉØdG ܃µdG ™°V
` QõdG ≈∏Y §¨°VEG
3 ôØ°üdG á°TÉ°ûdG ≈∏Y ô¡¶j .(8 º°SôdG)0.ójóL øe
`'' áeÓ©dÉH ÉHƒë°üe øµd h á°TÉ°ûdG ≈∏Y Iô÷G ¿Rh ô¡¶«a ¿Gõ«ŸG ≈∏Y øe Iô÷G ™aQEG``(ÉÑ∏°S »æ©j) ''
.(9 º°SôdG) IôŸG √òg ¬eÉeCG
`.(10 º°SôdG) É«FÉ≤∏J á«∏ª÷G áé«àædG øe Iô÷G ¿Rh RÉ¡÷G ìô£«°S Iô÷G √ò¡H ¿õJ Iôe πc ‘
• ôØ°üdG ¤EG á°TÉ°ûdG ≈∏Y ᪫≤dG ™LôJ ≈àM ∂dòH ΩÉ«≤dG ‘ RÉ¡÷G ôªà°ùj0 QõdG ≈∏Y §¨°†dG ᣰSGƒH3
.(11 º°SôdG) á«dÉN ¿Gõ«ŸG áë«Ø°U ¿ƒµJ ÉeóæY ∂dP h
äÉfƒµŸG áaÉ°VEG
ÜÉ°ù◊G øe ∂«Ø©j ó≤a (ºZ 174 Óãe) ±hô©e É¡fRh ᫪c ¤EG (ºZ 48 Óãe) äÉfƒµe áaÉ°VEG ‘ âÑZQ GPEG
QõdG ≈∏Y ∂£¨°V
3h á°TÉ°ûdG ≈∏Y ôØ°üdG ô¡¶j ≈àM QõdG ≈∏Y §¨°VEG (12 º°SôdG)᫪µdG áaÉ°VEG πÑb
.(13 º°SôdG) É¡àaÉ°VEG â“ »àdG ᫪µdG ΩGô÷ÉH IAGô≤dG Égó©H ∂æµÁ
:áXƒë∏e áª∏c ô¡¶J (ºéc 5 øe ÌcCG) É¡àbÉW øe ÌcCG ¿Gõ«ŸG áë«Ø°U â∏
q
ªM GPEG ''∞b''
STOP≈∏Y
.(14 º°SôdG) á°TÉ°ûdG
∞bƒdG
` QõdG ≈∏Y §¨°VEG
I.(15 º°SôdG) RÉ¡÷G ∞bƒd
•.(16 º°SôdG) ájQÉ£ÑdG ábÉ£H ßØàë«d É«FÉ≤∏J π°üØæ«°ùa ≥FÉbO 3 øe ∫ƒWCG IóŸ RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ GPEG
zIôcGòdG ßØM{
âcôJ GPEG .πª©dG øY ∞bƒàj ≥FÉbO 3 øe ∫ƒWCG IóŸ RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ⁄ GPEG :IôcGP áØ«XƒH Ohõe RÉ¡÷G
QõdG ≈∏Y §¨°†J ÉeóæY á°TÉ°ûdG ≈∏Y ójóL øe ≥HÉ°ùdG ¿RƒdG ô¡¶j ¿Gõ«ŸG ≈∏Y É¡àfRh »àdG äÉfƒµŸG
I.
∞«¶æàdG
Ωóîà°ùJ ’ .áLÉ◊G óæY áضæe IOÉe øe π«∏≤dG ΩGóîà°SG øµÁ ,π∏Ñe πjóæe ΩGóîà°SÉH RÉ¡÷G ∞«¶æJ ºàj
.ÉgÒZh ∫ƒëµdG hCG ∞«¶æàdG äÉéæØ°SEG hCG ᣰTÉ≤dG OGƒŸG
.(17 º°SôdG) ¬Ø£°ûJ ’h AÉŸG ‘ RÉ¡÷G ¢ù£¨J ’
¿õÿG
.¬eóîà°ùJ ’ âæc GPEG ¿Gõ«ŸG ≈∏Y Å«°T …CG ∑ÎJ ’
Läs först hela bruksanvisningen och studera samtidigt illustrationerna! Spara den!
Spara köpbevis och kvitto!
á
q
«Hô©dG
Português
Importante
• Por favor, leia as instruções e observe as ilustrações antes de utilizar o
aparelho.
• Não deve estar nada sobre a balança quando esta não estiver a ser
usada.
• Não deixe cair água (ou qualquer outro líquido) para dentro do aparelho.
• Quando estiver a servir-se da balança, coloque-a sempre na horizontal,
sobre uma superfície sólida e plana.
• Um micro-ondas em funcionamento poderá causar interferências,
afectando o grau de fiabilidade da pesagem.
Coloque as balanças a uma distância segura de, pelo menos, 1.5 metros
de micro-ondas em funcionamento ou, então, sirva-se da balança apenas
quando o forno não estiver ligado.
Pilha
A balança funciona com uma pilha de 9 Volts (não incluída). Aconselhamos a
utilização de pilhas alcalinas Philips 6LR 61 para maior duração e melhor
protecção ambiental.
Colocação da pilha
- Abra o compartimento da pilha (fig. 1).
- Coloque a pilha (fig. 2).
- Feche o compartimento.
Substituição da pilha
- Se, ao ligar a balança, o visor der a indicação BAT por breves instantes, é sinal
que a pilha está fraca mas ainda tem alguma reserva. Se a indicação BAT persistir
(fig. 3), deverá proceder à substituição da pilha.
• As pilhas contêm substâncias poluidoras do ambiente. Deite-as fora com as
devidas precauções e deposite-as em local apropriado, separando-as do lixo
doméstico.
• Não é aconselhável utilizar uma pilha recarregável neste aparelho.
Pesagem e colocação a zero 3
O peso é indicado com a precisão de 1 grama (d = 1 g).
- Prima o botão I para ligar a balança (fig. 4).
- Passados 1 a 2 segundos, a balança fica pronta a funcionar (fig. 5).
Directamente no prato da balança
- Coloque o(s) ingrediente(s) a pesar directamente sobre o prato (fig. 6). O peso é
indicado de imediato.
Numa tigela ou noutro recipiente
- Coloque a tigela vazia (ou o recipiente) no prato da balança (fig. 7).
Tome nota do peso da tigela (do recipiente).
- Prima o botão 3 (fig. 8). O visor volta a apresentar o número 0.
- Retire a tigela do prato da balança. O visor volta a indicar o peso da tigela, mas
agora com o sinal - à frente (fig. 9).
- Consequentemente, a balança subtrairá automaticamente o peso da tigela a cada
nova pesagem do(s) ingrediente(s) (fig. 10).
• O procedimento continuará o mesmo até o botão 3 ser premido e o visor voltar
a 0, estando o prato da balança vazio (fig. 11).
Adicionar ingredientes
Se quiser adicionar ingredientes (p.ex. 48 g) a uma quantidade já conhecida
(p.ex. 174 g), não necessitará de fazer contas se premir primeiro o botão 3 antes
de juntar o novo ingrediente. O visor voltará a 0 (fig. 12) e dará a indicação da
quantidade que estiver a adicionar (fig. 13).
Atenção: Se o prato da balança estiver sobrecarregado (mais de 5 quilos), o visor
dará a indicação STOP (fig. 14).
Desligar
- Prima o botão I para desligar a balança (fig. 15).
• Se a balança estiver mais de 3 minutos inactiva, desliga-se automaticamente para
poupar a pilha (fig. 16).
Memória de reserva
Esta balança possui 'uma memória de reserva': se o aparelho estiver inactivo
durante mais de 3 minutos, desliga-se automaticamente. Se deixar ficar o(s)
ingrediente(s) que esteve a pesar sobre o prato da balança, o peso indicado
anteriormente será visualizado de novo quando se prime o botão I.
Limpeza
A balança pode ser limpa com um pano húmido e, se necessário, com um pouco de
detergente.
Não utilize produtos abrasivos, desengordurantes, álcool, etc. Nunca mergulhe a
balança em água nem enxague à torneira (fig. 17)!
Arrumação
Assegure-se que não está nada sobre o prato quando a balança não está em
utilização.