Invacare 1145752 1 Bathroom Aids User Manual


 
Pour plier et déplier la chaise de douche
REMARQUE:cetteopérationnesʹappliquequʹaumodèle9981delachaisede
douche.
REMARQUE:pourcetteprocédure,seréféreràlaFIGURE3.
1. Placezlachaisededouchesurlesolousurlefonddelabaignoireen
positionverticale.
2. Tirezsurlapartiesupérieuredupiedintern eafin
dedéb loquerla
consoledeblocagepivotantedu renfoncementsituésouslesiège
(Détail<<A>>).
3. Soulevezlebo rdarrièredusiège.
REMARQUE:lorsquevouspliezlachaisededouche,laconsoledeblocage
pivotanteDOITêtrerelevéeAV ANTdepouvoirsʹencastrerdansle
renfoncement(Détail<<B>>).
4. Saisissezlehautdupied
interneettirezverslʹarrièredusiègejusquʹà
cequʹilsoitarrêtéparlaconsoledeblocage(DétailʺCʺ).
5. Abaissezlebordarrièredusiègedema n i èr e àcequelapar tie
supérieuredupiedinternesoitbienadaptéeàla fentelelo ngdubord
arrière
dusiège(D étai l«D»).
ƽ AVERTISSEMENT
Pour que la chaise soit utilisable, le haut du tube des pieds doit être
complètement inséré et calé dans la fente du siège.
6. Lecaséchéant,relevezledossierjusquʹàcequʹilsoitenbo nne
position(DétailʺEʺ).
Le nettoyage
REMARQUE:avantdʹutiliser toutpr oduitdʹentre tie n,testezunezone
audessousdelachaisepourvousassurerquelepr oduitnecause pasde
décolorationoudetache.NePASutiliserdedétergentoudenettoyantabrasifpour
nettoyerlachaisededouc he.
Utilisezdelʹeauet un
nettoyantdouxet nonabrasifpournettoy erlachaise
dedo uche.
FIGURE 3 Pour plier et déplier la chaise de douche
Garantie Limitée
Invacare garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matériaux.
REMARQUE : LA GARANTIE PRÉSENTÉE CI-DESSOUS A ÉTÉ MISE AU POINT EN CONFORMITÉ AVEC LA LOI FÉDÉRALE AMÉRICAINE SUR
LES PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975.
Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur/utilisateur initial de nos produits.
Cette garantie vous octroie des droits juridiques spécifiques mais vous pouvez également jouir d’autres droits juridiques qui varient d’un état à l’autre.
Invacare garantit à l’acheteur initial son produit contre tout vice de matériaux et de fabrication pendant une durée de trois ans. Si, durant cette période
couverte par la garantie, un produit s'avère défectueux, il sera réparé ou remplacé à la discrétion d'Invacare. Cette garantie ne comprend pas la
main-d'œuvre ni les frais d'expédition qui seraient dus à l'installation de la pièce de rechange ou à la réparation de cette pièce sur ledit produit.
L'obligation d'Invacare et votre recours exclusif en vertu de cette garantie sont limités à une telle réparation ou à un tel remplacement.
Pour toute intervention sous garantie, veuillez contacter le distributeur auprès duquel vous avez acheté votre produit Invacare. Au cas où vous
n'obtiendriez pas satisfaction avec votre service de garantie, écrivez directement à Invacare à l'adresse qui se trouve au dos de cette brochure.
Fournissez-nous le nom et l'adresse de votre distributeur, le numéro du modèle, la date d'achat et indiquez la nature du problème. Si le produit possède
un numéro de série, indiquez-le également.
Invacare Corporation utilise un système d’autorisation de renvoi. La pièce ou le produit défectueux doivent être renvoyés pour subir une inspection
sous garantie en utilisant le numéro de série, si possible, comme identification dans les trente jours de la date d’autorisation de renvoi. Ne renvoyez PAS
les produits à l’usine sans notre accord préalable. Tout envoi contre remboursement sera refusé ; veuillez vous acquitter au préalable de tous les frais
d'expédition.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS : CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX PROBLÈMES PROVENANT D’UNE USURE NORMALE DU
NON RESPECT DES INSTRUCTIONS FOURNIES. DE PLUS, ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS PORTANT DES NUMÉROS DE SÉRIE
QUI AURAIENT ÉTÉ SUPPRIMÉS OU EFFACÉS ; ELLE NE S'APPLIQUE PAS NON PLUS AUX PRODUITS QUI ONT SUBI UNE NÉGLIGENCE
OU UN ACCIDENT, QUI ONT ÉTÉ UTILISÉS, ENTRETENUS OU STOCKÉS DE MANIÈRE INCORRECTE, QUI ONT ÉTÉ MODIFIÉS SANS
L’AUTORISATION SPÉCIFIQUE ÉCRITE D'INVACARE (NOTAMMENT MODIFICATIONS DE L'APPAREIL AVEC DES PIÈCES OU DES
ACCESSOIRES NON AUTORISÉS, DOMMAGES OCCASIONNÉS DURANT DES RÉPARATIONS EFFECTUÉES SUR L'UNE DES PIÉCES DE
L'APPAREIL SANS L'ACCORD SPÉCIFIQUE PRÉALABLE D'INVACARE, DOMMAGES CAUSÉS PAR DES CONDITIONS QUI ÉCHAPPENT AU
CONTRÔLE D'INVACARE), OU QUI ONT ÉTÉ RÉPARÉS PAR TOUTE PERSONNE N’ÉTANT PAS UN REVENDEUR INVACARE. INVACARE
DÉTERMINERA SI L'UNE DES CONDITIONS CI-DESSUS S'APPLIQUE.
LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES, QUELLES QU’ELLES
SOIENT, EXPLICITES OU TACITES, NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER. LE SEUL RECOURS EN CAS DE VIOLATION D’UNE GARANTIE QUELCONQUE SE LIMITE À LA RÉPARATION ET AU
REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX EN VERTU DES TERMES ÉNONCÉS AUX PRÉSENTES. L’APPLICATION D’UNE GARANTIE
IMPLICITE QUELCONQUE NE POURRA PAS S’ÉTENDRE AU-DELÀ DE LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE STIPULÉE CI-DESSUS.
INVACARE DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, QUELS QU’ILS SOIENT.
CETTE GARANTIE SERA ÉTENDUE POUR ÊTRE CONFORME AUX LOIS ET RÉGLEMENTATIONS DE VOTRE ÉTAT/PROVINCE.
Siège
Pied interne
(haut)
Embouts en
caoutchouc
Siège
Renfoncement
Console de
blocage pivotante
Siège
Pied interne
(haut)
Console de
blocage pivotante
Embouts en
caoutchouc
Console de blocage
pivotante
Pied
interne
(haut)
Siège
Rainure
REMARQUE:iIllustrationde
pliagedelachaiseavecdossier.
Siège
Appui-dos
DÉTAIL “A”
DÉTAIL “B”
DÉTAIL “C”
DÉTAIL “D”
DÉTAIL “
E”
Invacare Corporation
www.invacare.com
USA
One Invacare Way
Elyria, Ohio USA
44036-2125
800-333-6900
Canada
570 Matheson Blvd E Unit 8
Mississauga Ontario
L4Z 4G4 Canada
800-668-5324
All rights reserved. Trademarks are identified by
the symbols ™ and ®. All trademarks are owned
by or licensed to Invacare Corporation or its
subsidiaries unless otherwise noted.
©2009 Invacare Corporation
Part No 1145752 Rev B - 04/09