Graco 248872 Blood Glucose Meter User Manual


 
Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação
311018C 15
CAUTION
Minimum hose size
allowable for proper
sprayer operation is
3/8 in. x 50 ft.
8 Turn prime valve down.
Turn pressure control
counterclockwise to
lowest pressure.
9 Place siphon tube set in grounded metal pail partially filled
with flushing fluid. Attach ground wire to pail and to true
earth ground. Do 1. - 5. of Startup to flush out storage oil
shipped in sprayer. Use water to flush water-base paint and
mineral spirits to flush oil-base paint and storage oil.
ATTENTION
Pour un bon fonc-
tionnement du
pulvérisateur,
le flexible doit
répondre aux
cotes minimales
suivantes:
3/8 in. x 50 ft.
8 Abaisser la vanne
d’amorçage. Tourner
la régulation de pression
dans le sens anti-horaire
jusqu’à la pression
minimale.
9 Plonger le tuyau de succion dans un seau métallique mis à
la terre et rempli en partie de fluide de rinçage. Fixer le fil
de terre sur le seau et sur une véritable terre. Effectuer
les opérations 1. - 5. de la rubrique Démarrage pour rincer
le pulvérisateur de l’huile d’entreposage laissée à l’intérieur.
Rincer à l’eau pour éliminer la peinture à base aqueuse et
au white-spirit pour éliminer la peinture à l’huile et l’huile
d’entreposage.
PRECAUCIÓN
El tamaño mínimo
de la manguera
disponible para
el correcto
funcionamiento
del pulverizador es
3/8 pulg. x 50 pies.
8 Gire hacia abajo la
válvula de cebado.
Gire el dispositivo de
control de presión en
sentido antihorario,
hasta la presión más
baja.
9 Coloque el tubo de aspiración en un recipiente metálico
parcialmente lleno con líquido de lavado. Sujete el cable
de conexión a tierra a una tierra verdadera. Lleve a cabo
los pasos 1. - 5. de la Puesta en marcha para eliminar
el aceite de almacenamiento enviado con el pulverizador.
Utilice agua para eliminar las pinturas acuosas y alcoholes
minerales para las pinturas a base de aceite y el aceite
de almacenamiento.
CUIDADO
O tamanho mínimo
do tubo flexível
para permitir um
funcionamento
adequado do
equipamento
édeaprox.
9,5 mm x 15,25 m
(3/8 pol. x 50 pés).
8 Rode a válvula
de segurança para
baixo. Rode o regulador
da pressão, no sentido
contrário ao dos
ponteiros do relógio
para o valor mais baixo.
9 Coloque o tubo de sucção dentro de um balde metálico
com protecção terra parcialmente cheiro com líquido
de lavagem. Ligue o fio terra ao balde e à terra. Efectue os
passos 1. a 5. do procedimento de Colocação em serviço
para eliminar o óleo utilizado para a armazenagem do
equipamento. Utilize água para tintas à base de água e
diluente para tintas à base de óleo e o óleo utilizado para
a armazenagem.
ti3441a
ti6473a
PAINT
FLUSH
ti3310a