Fisher-Price N4283 Bathroom Aids User Manual


 
6
1,5V x 3
“AA” (LR6)
Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles
• Locate the battery compartment on the bottom of the base.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. Lift to remove the battery compartment door.
• Insert three “AA” (LR6) alkaline batteries as indicated inside
the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw
with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer
battery life.
• If this product begins to operate erratically, you may need to reset
the electronics. Slide the power switch off and then back on.
• When sounds become faint or stop, it's time for an adult to
change the batteries.
• Localizar el compartimento de pilas en la parte de atrás del tanque.
• Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas
con un destornillador de cruz. Levantar para abrir la tapa.
• Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V como
se muestra dentro del compartimento de pilas.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar el tornillo
con un destornillador de cruz, sin apretarlo en exceso.
Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una
mayor duración.
• Si este producto no funciona correctamente, restablecer
el circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido
en apagado y nuevamente en encendido.
• Cuando los sonidos pierdan intensidad o dejen de oírse,
es la hora de sustituir las pilas.
• Trouver le compartiment des piles à l’arrière du réservoir.
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles avec
un tournevis cruciforme. Soulever et retirer le couvercle du
compartiment des piles.
• Insérer 3 piles alcalines AA (LR6) comme illustré à l’intérieur
du compartiment.
• Remettre le couvercle en place et serrer la vis à l’aide d’un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
Conseil : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles
durent plus longtemps.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser les composantes électroniques. Pour ce
faire, mettre l'interrupteur à ARRÊT puis le remettre à MARCHE.
• Lorsque les sons faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour
un adulte de changer les piles.
Protect the environment by not disposing of this product with
household waste (2002/96/EC). Check your local authority for
recycling advice and facilities (Europe only).
• Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto
en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia
local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje
(solo Europa).
Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec
les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité
pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître
les déchetteries de la région (Europe uniquement).