Braun AS 200 Bathroom Aids User Manual


 
Please do not dispose
of the product in the
household waste at
the end of its useful life.
Disposal can take place at a
Braun Service Centre or at
appropriate collection points
provided in your country.
Français
Nos produits sont conçus afin
de satisfaire des exigences
extrêmes de qualité, de fonc-
tionnalité et de design.
Nous espérons que votre nouvel
appareil Braun répondra parfaite-
ment à vos attentes.
Avant la première utilisation de
cet appareil, prenez le temps
de lire le mode d’emploi com-
plètement et attentivement.
Important
• Branchez votre appareil
uniquement sur courant
altérnatif (~) et vérifiez que
la tension correspond bien à
celle indiquée sur l’appareil.
Cet appareil ne doit
jamais être utilisé sous la
douche ou à proximité de l’eau
(ex. au dessus d’un évier ou
d’une baignoire remplie d’eau).
Ne jamais laisser l'appareil se
mouiller.
• Débranchez-le toujours après
usage. La proximité de l’eau
peut présenter un danger
même lorsque l’appareil est
arrêté.
• Pour assurer une protection
complémentaire, l’installation
dans le circuit électrique ali-
mentant la salle de bain, d’un
dispositif à courant différentiel
(DDR) de courant différentiel de
fonctionnement assigné
n’excédant pas 30 mA est con-
seillé. Demandez conseil à
votre installateur.
• Cet appareil n’est pas destiné
à des enfants ou à des person-
nes aux capacités mentales
et physiques réduites à moins
qu’elles ne soient sous la sur-
veillance d’un adulte respon-
sable de leur sécurité. Mais
de manière générale nous
recommandons de maintenir
cet appareil hors de portée des
enfants.
• Ne pas enrouler le cordon
autour de l’appareil. Vérifiez
régulièrement que le cordon
n’est ni usé ni endommagé.
Seul un centre-service agréé
Braun est habilité à remplacer
le cordon de l’appareil.
Une réparation effectuée par
une personne non qualifiée
peut entrainer de graves
dangers pour l’utilisateur.
Braun AS 200 Curls & style
s’utilise sur cheveux légère-
ment mouillés.
Interrupteur
Ü
0 = arrêt
I = air tiède pour cheveux
sensibles / pour coiffer
II = air chaud pour cheveux
normaux
Nettoyage
Après utilisation, débranchez
l’appareil. Passez brièvement la
brosse coiffante sous de l’eau
chaude savonneuse, puis netto-
yez avec un chiffon. Nettoyez le
corps de l’appareil
Ö
avec un
chiffon sec uniquement.
Finition de la coiffure
La brosse coiffante vous permet
aussi bien d’obtenir de petites
boucles et des ondulations que
du volume aux racines. Elle fixe
également la coiffure finale.
Sujet à modifications sans
préavis.
Cet appareil est conforme
aux normes Européennes
fixées par les Directives
2004/108/EC et la directive
Basse Tension 2006/95/EC.
A la fin de vie de votre
appareil, veuillez ne pas
le jeter avec vos déchets
ménagers. Remettez-le
à votre Centre Service agréé
Braun ou déposez-le dans des
sites de récupération appropriés
conformément aux réglemen-
tations locales ou nationales en
vigueur.
Español
Nuestros productos están
desarrollados para alcanzar
los más altos standares de
calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que su aparato Braun
satisfaga por completo sus
necesidades.
Antes de usar el aparato por
primera vez, lea las instrucciones
detenidamente.
Importante
• Conecte su aparato única-
mente a una toma de corriente
alterna (~) y asegúrese de
que el voltaje de su hogar se
corresponde con el voltaje
marcado en el producto.
No utilice el aparato
en lugares húmedos ni
cerca de líquidos (por ej. en
el lavabo lleno de agua, en la
bañera o en la ducha).
No permita que el aparato se
moje.
Desconecte siempre el aparato
tras su uso. Incluso apagado,
es peligroso mantener el apa-
rato cerca del agua.
• Como protección adicional
se aconseja que instale un
mecanismo para la corriente
residual (RCD) con una inten-
sidad de corriente operativa
residual que no exceda los
30 mA en el sistema eléctrico
de su cuarto de baño. Pida
consejo a su instalador.
• Este aparato no es para uso
de niños ni personas con
minusvalías físicas o mentales,
salvo que se utilicen bajo la
supervisión de una persona
responsable de su seguridad.
En general, recomendamos
mantener este aparato fuera del
alcance de los niños.
• No enrolle el cable de cor-
riente alrededor del aparato.
Compruebe regularmente
que el cable de corriente no
está deteriorado. El cable
de corriente del aparato sólo
puede ser reemplazado por
un Servicio de Asistencia
Técnica de Braun. Cualquier
reparación no realizada por
un servicio autorizado puede
ocasionar perjuicios al usuario.
Braun AS 200 Curls & style
es adecuado para el moldeado
de cabellos ligeramente
húmedos.
Interruptor
Ü
0 = desconectado
I = aire templado para cabellos
sensibles / para moldeado
II = aire caliente para cabellos
normales
3580035_AS200 Seite 4 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13