ENGLISH ESPAÑOL
31
Basic Recording Grabación básica
✤ Your camcorder is equipped with a 2.5 inch color Liquid Crystal
Display(LCD) screen, which enables you to view what you are
recording or playing back directly.
✤ Depending on the conditions under which you are using the camcorder
(indoors or outdoors for example), you can adjust ;
■
BRIGHT SELECT
■
BRIGHT ADJUST
■
COLOR ADJUST
1. Set the POWER switch to CAMERA position.
■
In the PLAYER mode, you may only setup the
LCD while the tape is playing.
2. Open the LCD screen, and the LCD switches on.
3. Press the MENU button.
4. Turn the MENU DIAL so that VIEWER is
highlighted and then press the ENTER
button.
5. Turn the MENU DIAL so that LCD ADJUST
is highlighted.
6. Press the ENTER button to enter the sub-menu.
7. Turn the MENU DIAL so that it highlights the menu item
you want to adjust (BRIGHT SELECT,
BRIGHT ADJUST, COLOR ADJUST).
Adjusting the LCD
✤ Esta videocámara dispone de una pantalla de cristal líquido (LCD) de
2,5 pulgadas y en color que permite ver lo que se está grabando o
reproducir directamente imágenes grabadas.
✤ Según las condiciones de grabación (por ejemplo exteriores o
interiores), es posible ajustar:
■
BRIGHT SELECT (selección del brillo)
■
BRIGHT ADJUST (ajuste del brillo)
■
COLOR ADJUST (ajuste del color)
1. Ajuste el interruptor en la posición CAMERA.
■
En la modalidad PLAYER sólo se debe ajustar la
LCD mientras se ve una grabación.
2. Abra la pantalla LCD y encienda el interruptor LCD.
3. Pulse el botón MENU.
4. Gire el DIAL MENÚ hasta que quede
resaltada la opción VIEWER (visor). Pulse
el botón ENTER.
5. Gire el DIAL MENÚ hasta que quede
resaltada la opción LCD ADJUST.
6. Pulse el botón ENTER para acceder al submenú.
7. Gire el DIAL MENÚ hasta que quede resaltada la
opción que desee ajustar (BRIGHT SELECT,
BRIGHT ADJUST, COLOR ADJUST).
Ajuste de la LCD