- 15 -
- 42 -
Montaje
Assemblage
➢➢
Insérer les tubes dans la tête motorisée jusqu’à
ce que le bouton du tube s’enclenche en place.
➢➢
Brancher la fiche et le cordon de la tête
motorisée de la manière illustrée.
➢➢
NE PAS forcer.
➢➢
La portion en relief de la fiche doit être tournée
vers la main.
➢➢
Si l'insertion de la fiche est difficile, l'inverser
puis essayer à nouveau.
Pour enlever:
➢➢
Appuyer sur la pédale de dégagement du tube.
➢➢
Retirer les tubes de la tête motorisée.
Tête motorisée
Tubes
POWER NOZZLE
Tubos
➢
Introduzca los tubos en la POWER NOZZLE hasta
que el botón del tubo quede fijo
en posición.
➢
Conecte el enchufe y cordón de la power nozzle.
➢
NO LO FUERCE.
➢
El área elevada del enchufe tiene que estar hacia
la mano.
➢ Si tiene dificultades al ensamblar, gire el
conector y trate de nuevo.
Para Retirar:
➢
Apreta pedal liberación rápida del tubo.
➢
Retirar los tubos del POWER NOZZLE.
➢➢
Glisser les tubes ensemble jusqu’à ce que le
bouton du tube s’enclenche en place.
➢➢
Tourner le bouton du tube dans l’encoche
sur le pivot du tube.
➢ Una los tubos deslizándolos hasta que el
botón quede fijo en positión.
➢
Gire el botón del tubo hacia la zona ranurada
del dispositivo giratorio del tubo
➢➢
Install new belt in belt groove on
the agitator assembly, then over the
motor shaft.
➢➢
Place agitator assembly back into
POWER NOZZLE.
➢➢
Line up front of cover and base.
➢➢
Rest cover on front edge of base as
shown.
➢➢
Tilt cover to back.
➢➢
Press cover firmly until tabs snap
into place.
➢➢
Replace cover screws.