Vac Gauge
➢➢
The vac gauge detects when dust
bag needs changing or the vacuum
is clogged.
➢➢
Check dust bag when vac gauge
indicates FULL.
➢➢
If dust bag is full, change bag
according to CHANGING DUST BAG
section.
➢➢
If dust bag is not full, check for clogs
according to REMOVING CLOGS
section.
➢➢
Slide suction control to LOW
position to reduce suction power for
cleaning draperies, small rugs, rugs
with low pile and other delicate
items.
➢➢
Return the suction control to HIGH
for maximum power.
Note: Vac gauge does not operate when
suction control is set on LOW.
Suction Control
Cambio de la correa
Remplacement de la courroie
➢ Remplacer la courroie dès qu'une odeur
de caoutchouc brûlé se dégage, odeur
causée par le glissement excessif de la
courroie.
➢ Retirer la plaque inférieure.
➢ Tourner le couvre-courroie arrière pour
l’ouvrir et retirer le couvre-courroie
avant.
➢ Retirer l’agitateur en le soulevant avec
précaution.
➢ Retirer la courroie brisée ou usée.
➢ Nettoyer l'agitateur.
➢ Enrouler la nouvelle courroie (de type
UB4 Panasonic) autour de l’arbre du
moteur et de la poulie de l’agitateur,
comme le montre l’illustration.
➢ Remettre l’agitateur en place dans les
ouvertures.
➢ Une fois l’agitateur en place, le faire
tourner avec la main pour s’assurer que
la courroie n’est pas tordue et que
toutes les pièces mobiles tournent
librement.
➢ Tourner le couvre-courroie arrière pour
le fermer et remettre le couvre-courroie
avant en place.
➢ Remettre la plaque inférieure en place.
➢
Cambie la corea cuando ocurra un olor
de goma que quema causado por un
patinaje excesivo.
➢
Quite la base inferior.
➢
Quite la cubierta frontal de la correa.
➢
Quite la correa gastada o rota.
➢
Quite la correa gastada o quebrada.
➢
Limpieza del agitador.
➢
Envuelva la correa nueva (Panasonic
Type UB8 solamente) en el eje del
motor y la polea de cepillo, véase el
diagrama para envolver la correa.
➢
Reinstalar el agitador en las ranuras del
compartimento de la boquilla.
➢
Después de instalar el agitador, ruede a
mano para que asegure que la correa
no esté torcida ni apretada y que
rueden libremente todas las piezas
rodantes.
➢
Reinstale la cubierta frontal de la
correa.
➢
Reinstale la base inferior.