Taylor TE10FT Scale User Manual


 
One Year Limited Warranty
This scale is warranted against defects in materials of workmanship (excluding batteries) for one
(1) year for the original purchaser from date of retail purchase. It does not cover damages or wear
resulting from accident, misuse, abuse, commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair.
Do not return to retailer. Should this scale require service (or replacement at our option) while under
warranty, please pack the item in the original packaging and return it prepaid, along with store receipt
showing date of purchase and a note explaining reason for return to:
Taylor Precision Products, Inc.
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001 USA
Customer Service Phone: 1-800-225-4834
Customer Service Fax: 1-575-526-4347
www.taylorusa.com
There are no express warranties except as listed above. This warranty gives you specic legal rights,
and you may have other rights which vary from state to state.
For additional product information, or warranty information outside the USA, please contact us through
www.taylorusa.com.
©2013 Taylor Precision Products, Inc. and its afliated companies, all rights reserved. Taylor® and
Leading the Way in Accuracy® are registered trademarks of Taylor Precision Products, Inc. and its
afliated companies. All rights reserved.
Made to our exact specications in China.
Not legal for trade.
TE10FT/TE32FT 1.13 WC
Auto Shut-off Feature
The scale will automatically shut off after 2 minutes of nonuse to conserve the batteries. The auto-shut
off feature can be disabled to allow the scale to operate continuously. To disable the auto-shut off
feature:
1. While the scale is off, press and hold the “UNIT/HOLD” button.
2. While continuing to hold the “UNIT/HOLD” button, press and hold the “ON/OFF/TARE” button.
3. Release the buttons. The display will show “A_oF” or “A_on”.
4. Press the “UNIT/HOLD” button to toggle between auto-off (“A_oF “) or non auto-off (“A_on“).
5. Press the “ON/OFF/TARE” button to select the desired setting. The display will show “----” then “0.0”.
6. Set up is complete. The scale is ready for use.
NOTE: If the scale is operating on adapter power, it will remain on until the “ON/OFF” button is manually
pressed.
Troubleshooting
• If there are no items on the platform, but the LCD does not show zero, press the “ON/OFF/TARE”
button to reset the scale to zero.
• Overload Warning: Should “EEEE” appear on the display during a weighing, this indicates that the
maximum weighing capacity of the scale has been exceeded. Remove the weight immediately;
otherwise, permanent damage could occur.
• Initialization error: Should “Err” appear on the display during a weighing, this indicates an initialization
error. Remove the weight and turn the scale off and then on. Repeat weighing.
• Low Battery Warning: Should “bAtt” appear on the LCD, or readings grow dim or irregular, replace
the batteries.
Precautions
This scale is engineered to give you years of satisfactory service if you handle it carefully. Here are a
few precautions:
1. Always read instructions thoroughly to ensure that you have the full benet of all the unit’s features.
2. DO NOT clean the unit with an abrasive or corrosive material. This may scratch the plastic parts and
corrode the electronic circuits.
3. DO NOT subject the units to excessive force, shock, dust, temperature or humidity. This may result in
malfunction, shorter electronic life span, damaged battery and distorted parts.
4. DO NOT operate or store the scale in high temperature or humidity conditions. The heat or moisture
may interfere with the scale’s internal components.
5. DO NOT tamper with the unit’s internal components. Doing so will invalidate the warranty on the units
and may cause damage. The unit contains no user-serviceable parts.
6. This scale is an extremely sensitive weighing device. To avoid damage to the unit or the batteries, do
not store anything on the scale.
7. This scale operates on an AC adapter (included) or 2 AAA batteries (not included). Do not dispose
of this scale or batteries in re, as the batteries may explode or leak. Remove the batteries and
adapter if the scale will not be used for a long period of time.
Note: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment
has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Fonction d’arrêt automatique
An d’économiser la pile, la balance se mettra automatiquement hors tension après 2 minutes si elle n’est pas utilisée.
On peut désactiver la fonction de mise hors tension automatique pour permettre une utilisation continue de la
balance. Pour désactiver la fonction de mise hors tension automatique:
1. Quand la balance est hors tension, appuyez et gardez le bouton «UNIT/HOLD» (unité/maintien).
2. Appuyez sur le bouton «UNIT/HOLD» tout en maintenant le bouton «ON/OFF/TARE» (marche/arrêt/tarage) appuyé.
3. Relâchez les boutons. L’afchage montre « A_oF » ou « A_on ».
4. Appuyez sur le bouton «UNIT/HOLD» pour basculer entre arrêt automatique («A_oF») et non arrêt automatique
(«A_on»).
5. Appuyez le bouton «ON/OFF/TARE» pour choisir le réglage désiré. L’afchage montre «----» puis «0.0».
6. La conguration est maintenant complétée. La balance est prête pour l’utilisation.
REMARQUE : Si la balance fonctionne avec le courant de l’adaptateur, elle restera en marche jusqu’à ce que le
bouton « ON/OFF/TARE » soit enfoncé manuellement.
Dépannage
• S’il n’y a pas d’items sur la plate-forme, mais que l’afcheur ACL n’indique pas zéro, appuyez sur la touche
«ON/OFF/TARE» (marche/arrêt/tarage) pour remettre la balance à zéro.
• Avertisseur de surcharge: Si «EEEE» apparaît sur l’afcheur ACL durant une opération de pesage, ceci
signie que la capacité maximale de la balance a été dépassée. Enlevez immédiatement l’item se
trouvant alors sur la plate-forme de la balance, à défaut de quoi des dommages permanents à la
balance pourraient s’ensuivre.
• Erreur d’initialisation: Si «Err» apparaît sur l’afcheur ACL durant une opération de pesage, ceci indique
une erreur d’initialisation. Retirez le poids et éteindre et puis mettre la balance. Répétez pesée.
• Avertissement de pile faible: Si «bAtt» apparaît sur l’afcheur ACL, o les relevés seront plus faibles ou
irréguliers, remplacer les piles.
Précautions
1. Toujours lire le guide d’utilisation an de permettre de soutirer le maximum des possibilités de l’appareil.
2. NE PAS nettoyer l’appareil avec des matériaux abrasifs ou corrosifs. Ceci peut rayer les composantes en
plastique de l’appareil, et corroder les circuits électroniques.
3. NE PAS soumettre l’appareil à une force abusive, à des chocs, à la poussière, et à des extrêmes de
température et d’humidité. Ceci pourrait causer un mauvais fonctionnement de l’appareil, une
déformation des pièces, une diminution de la durée de vie des composantes électroniques, ou des
dommages à la pile.
4. NE PAS utiliser ou entreposer l’appareil dans des conditions de température ou d’humidité élevées. La
chaleur et l’humidité peuvent affecter les composantes internes de la balance.
5. NE PAS tenté de modier ou réparer vous-mêmes les composantes internes de l’appareil. Ceci annulera
la garantie et pourrait causer des dommages. Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être
réparée par l’utilisateur.
6. Cette balance un appareil de mesure d’une très grande sensibilité. An d’éviter tout dommage à
l’appareil ou à la pile, ne rien entreposer sur la plate-forme de la balance.
7. Cette balance fonctionne lorsque branchée à une prise de courant régulière à l’aide d’un adaptateur
courant alternatif (ou CA, inclus) ou à l’aide de 2 piles AAA (no incluses). Ne pas jeter cet appareil ou
les piles au feu, puisque les piles peuvent exploser ou engendrer des fuites de produits corrosifs. Enlever
les piles et l’adaptateur si l’appareil n’est pas utilisé durant une période de temps prolongée.
Remarque: cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation
est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit pas occasionner de brouillage
préjudiciable et (2) l’utilisateur du dispositif doit accepter tout brouillage reçu, même si ce brouillage
est susceptible de compromettre le fonctionnement de l’appareil. Ce dispositif a été testé et déclaré
conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, selon la partie 15 des règles de
la FCC. Ces limites servent à assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans
une installation résidentielle. Ce dispositif produit, utilise et peut rayonner de l’énergie radiofréquence
et causer un brouillage préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé
en éteignant le dispositif et en le rallumant. L’utilisateur peut tenter d’éliminer le brouillage par l’une ou
plusieurs des méthodes suivantes :
- réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
- brancher l’appareil dans une prise associée à un circuit différent de celui dans lequel le récepteur est
branché.
- consulter le revendeur ou un technicien qualié en radio/télévision.
Garantie limitée d’un an
Taylor® garantit que ce produit (à l’exclusion de les piles) est libre de tout défaut de matériaux ou de
main d’oeuvre pour une période d’un (1) an pour l’acheteur original à partir de la date d’achat original.
Elle ne couvre pas les dommages ou l’usure suite à un accident, une mauvaise utilisation, tout abus,
utilization commerciale ou réglage interdit et/ou réparation interdite. Si ce produit doit être réparé (ou
remplacement à notre discrétion), ne le retournez pas au détaillant. Veuillez l’emballer avec soin et le
retourner à frais prepays avec la facture du magasin indiquant la date d’achat et une note expliquant la
raison du retour à l’adresse suivante.
T
aylor Precision Products, Inc.
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001 USA
Téléphone de Service à la clientèle: 1-800-225-4834
Fax de Service à la clientèle: 1-575-526-4347
www.taylorusa.com
Il n’y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment. Cette garantie vous donne des
droits précis, mais vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’une juridiction à l’autre.
Pour de l’information supplémentaire sur le produit ou sur la garantie à l’extérieur des É.-U. veuillez nous
contacter par www.taylorusa.com
©2013 Taylor Precision Products, Inc. et ses sociétés afliées, tous droits réservés. Taylor® et Leading the
Way in Accuracy® sont des marques de commerce déposées de Taylor Precision Products, Inc. et ses
sociétés afliées. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine selon nos spécications exactes.
Non légal pour le commerce.
Función de Apagado Automático
La báscula se apagará automáticamente luego de 2 minutos sin uso para la conservación de la
batería. La función de apagado automático puede ser desactivada para permitir que la báscula
funcione de forma continua. Para desactivar la función de apagado automático:
1. Con la báscula apagada, presione y mantenga presionado el botón “UNIT/HOLD” (unidad/
mantener).
2. Mientras continúa presionando el botón“UNIT/HOLD”, presione y mantenga el botón “ON/OFF/
TARE” (encendido/apagado/tarar).
3. Suelte los botones. La pantalla muestra “A_oF” o “A_on“.
4. Presione el botón “UNIT/HOLD” para cambiar entre apagado automático (“A_oF”) o deshabilitar el
apagado automático (“A_on”).
5. Presione el botón “ON/OFF/TARE” para seleccionar la conguración deseada. La pantalla muestra
“----” entonces “0.0”.
6. La conguración ha nalizado. La báscula está lista para ser usada.
NOTA: Si la báscula está funcionando con adaptador de corriente, seguirá encendida hasta que el
botón de “ON/OFF/TARE” se presione manualmente.
Diagnóstico y resolución de Problemas
• Si no hay artículos en la plataforma, pero la pantalla LCD no muestra cero, presione el botón “ON/
OFF/TARE” (encendido/apagado/tarar) para restablecer la báscula a cero.
• Advertencia de Sobrecarga: Si la pantalla presenta “EEEE” durante una medida, esto indica se
ha excedido la capacidad de peso máxima de la báscula. Retire el peso de inmediato; de lo
contrario se ocasionará un daño permanente a la báscula.
• Error de inicialización: Si la pantalla presenta “Err” durante una medida, esto indica un error de
inicialización. Quite el peso y apagar y después encender la báscula. Repita el pesaje.
• Advertencia de batería baja: Si la pantalla presenta “bAtt”, o las lecturas se volverán borrosas o
irregulares, cambie todas las baterías.
Precauciones
Esta báscula está diseñada para proporcionarle años de servicio satisfactorio si la maneja con
cuidado. A continuación le presentamos algunas precauciones:
1. Lea siempre las instrucciones por completo para asegurarse de disfrutar del benecio completo de
todas las funciones de esta unidad.
2. NO limpie la unidad con materiales abrasivos ni corrosivos. Esto puede rayar las piezas plásticas y
corroer los circuitos electrónicos.
3. NO exponga la unidad a fuerza, choques, polvo, temperatura ni humedad en exceso. Esto puede
hacerla funcionar mal, acortar la vida útil electrónica, dañar las baterías o deformer las piezas.
4. NO haga funcionar ni guarde esta báscula en condiciones de alta temperatura o humedad. El
calor y la humedad pueden interferir con los componentes internos de la báscula.
5. NO manipule los componentes internos de la unidad. Hacerlo invalidará la garantía de este
producto y puede causar daños. Aparte del cambio las baterías, esta unidad no contiene piezas
que necesiten servicio por parte del usuario.
6. Esta báscula es un dispositivo de pesaje extremadamente sensible. Para evitar daño a la unidad o
las baterías, no almacene nada sobre la báscula.
7. Esta báscula funciona con un adaptador AC (incluido) o con 2 baterías AAA (no incluidas). No tire esta
báscula o las baterías al fuego, Las baterías pueden explotar o tener pérdidas. Retire las baterías y el
adaptador si la báscula no se utilizará por un largo tiempo.
Nota: Este equipo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este equipo no puede causar interferencia dañina y (2) este equipo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con
los límites de un equipo digital Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar recepción de radio o televisión,
lo que puede determinarse prendiendo y apagando el equipo. Se anima al usuario a intentar
corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Cambie de orientación o de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente a donde está conectado el recibidor.
- Consulte con el vendedor o con un técnico experimentado en radio y televisión para obtener
ayuda.
Garantía limitada por un año
Taylor® garantiza este producto contra defectos en los materiales y en la mano de obra (excepto
las baterías) durante 1 (un) año a partir de la fecha de compra original. No cubre daños ni
desgastes que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, uso comercial, ni ajustes
y/o reparaciones no autorizadas. Si este producto requiere mantenimiento (o cambio a nuestro
entender), no la devuelva al vendedor minorista.
Sírvase empacar el artículo cuidadosamente y envíelo con el franqueo pagado, junto con el
recibo de la tienda en el que aparezca la fecha de compra y una nota explicando el motivo de la
devolución.
Taylor Precision Products, Inc.
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001 USA
Teléfono del Servicio al cliente: 1-800-225-4834
Fax del Servicio al cliente: 1-575-526-4347
www.taylorusa.com
No existen garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente. Esta garantía le otorga
derechos legales especícos y es posible que usted tenga otros derechos que varíen de un estado a
otro.
Para obtener información adicional sobre el producto, o información de la garantía en Canadá o en
otro sitio fuera de los EE.UU., sírvase contactarnos a través de www.taylorusa.com.
©2013 Taylor Precision Products, Inc. y sus compañías aliadas, reservados todos los derechos. Taylor®
y Leading the Way in Accuracy® son marcas registradas de Taylor Precision Products, Inc. y sus
compañías aliadas. Reservados todos los derechos
Fabricado en China según nuestras especicaciones exactas.
No es legal para uso comercial.