Taylor 7506 Bathroom Aids User Manual


 
Maintaining proper weight is essential to healthy living. Obesity
has been linked to a higher risk of heart disease, diabetes and
some forms of cancer. The Body Mass Index (BMI) is the most
widely accepted measurement of weight according to health
professionals.
Use the chart below to determine your own BMI by matching
your height in the left hand column with your weight in the
center. Anyone, male or female, with a BMI of 25 to 29 is
considered over weight and a body mass index of 30 is
considered obese. Remember to eat right and exercise.
In Case of Difficulty...
1. Place your feet in the same position every time you weigh yourself. Stand still during
measurement.
2. Weigh yourself without clothing whenever possible. Clothes can vary in weight.
3. Move the scale to a location where it won't be bumped. If your scale is bumped while
being activated or while in use, an inaccurate reading may occur.
4. For the most consistent readings, weigh yourself at the same time of day. Allow for
weight fluctuations due to food or drink in your system.
5. “Err0” Initialization error. To correct, press on the platform. The scale will turn on and
off. Repeat measurement.
6. “Err1” Instability Error. Ensure the scale is on a flat, stable surface. Step off and back
onto the scale, standing still while your weight computes.
7. The maximum capacity of this scale is 400 lbs / 180 kgs. Should “Err2” appear on
the display during a weighing, this indicates that the maximum weighing capacity of
the scale has been exceeded. Remove the weight immediately; otherwise, permanent
damage may occur.
Battery Replacement
Reaching Target Weight
Low Battery
Trouble Shooting
Your Taylor® scale is equipped with a low battery indicator. It will display “bAtt” or
readings will grow dim or become irregular if the battery needs replacement.
Maintenir un poids approprie est essentiel pour une vie saine.
L'obésité est liée à un risque accru de maladies cardiaques, de
diabète et de certaines formes de cancer. L'indice de masse
corporelle (IMC) est la mesure de poids la plus acceptée selon
les professionnels de la santé.
Utilisez le tableau plus bas pour déterminer votre propre IMC
en associant votre taille dans la colonne de gauche avec votre
poids au centre. Toute personne, homme ou femme, qui a un
IMC de 25 a 29 est considérée trop lourde et un indice de
masse corporelle de 30 est considéré obèse. Rappelez-vous de
bien manger et de faire des exercices.
En cas de difficulté ...
1. Placez vos pieds dans la même position chaque fois que vous vous pesez. Ne bougez pas
tandis que l'appareil mesure votre poids.
2. Pesez-vous sans vêtements si possible car le poids des vêtements peut varier.
3. Placez la balance dans un endroit où on ne peut pas le frapper accidentellement. Si vous
frappez votre balance tandis qu'il est activé ou utilisé, il pourrait y avoir un relevé inexact.
4. Pour des relevés plus consistants, pesez-vous au même moment du jour. Tenez compte du
fait que des fluctuations de poids peuvent découler de la nourriture ou des boissons dans
votre système.
5. « Err0 » Erreur d'initialisation. Pour corriger, appuyez sur la plate-forme. La balance
s'allumera et s'éteindra. Répétez la mesure.
6. « Err1 » Erreur d'instabilité. Assurez-vous que la balance est sur une surface dure et plane.
Descendez et remontez sur la balance; ne bougez pas tandis que votre poids se calcule.
7. La capacité maximum de ce balance est de 400 livres / 180 kilogrammes. Si « Err2 » sont
évident sur l'affichage pendant peser, ceci indique la capacité de poids maximum de la
balance est dépassée. Retirez le poids immédiatement ; sinon l'appareil pourrait être
endommage de manière permanente.
Remplacement de la pile
Atteindre le poids cible
Pile faible
Depannage
1. Utilisez 1- pile au lithium 3 V de type CR2032 (comme installé).
2. Retirez la vis (ou les vis) du couvercle du compartiment de pile au bas de la balance et
retirez le couvercle.
3. Retirez la vieille pile du compartiment.
4. Placez la nouvelle pile dans le compartiment avec le signe « + » sur le dessus dans le
compartiment de la pile.
5. Replacez le couvercle de pile et le vis (ou les vis).
Votre balance Taylor® est dote d'un indicateur de pile faible. Il affichera « bAtt » or les relevés
seront plus faibles ou irréguliers s'il faut remplacer la pile.
REMARQUE: Veuillez recycler ou jetez piles conformément à réglementations locales.
AVERTISSEMENT: Les piles peuvent poser un risque d'obstruction. Ne laissez pas les
enfants manipuler des piles.
ATTENTION: Ne jetez pas les piles usées dans le feu afin d'éviter tout risque
d'explosion ou de fuite. Veillez à retirer la pile de l'appareil si vous envisagez de ne
pas l'utiliser pour une période prolongée.
En caso de dificultad...
1. Ponga sus pies en la misma posición cada vez que se pese. Quédese quieto mientras la
báscula computa.
2. Pésese sin ropas cuando sea posible. Las ropas pueden variar el peso.
3. Mueva la báscula a un lugar donde no será golpeada. Si su báscula se golpea mientras está
activada o en uso, es posible que proporcione una lectura incorrecta.
4. Para obtener lecturas más regulares, pésese a la misma hora del día. Tenga en cuenta un
margen de fluctuación en el peso debido a los alimentos o bebidas que haya en su
organismo.
5. ”Err0” Error de inicialización. Para corregir, presione sobre la plataforma. La báscula se
encenderá y se apagará. Repita la medición.
6. “Err1” Error de inestabilidad. Asegúrese de que la báscula está en una superficie plana y
dura. Bájese de la báscula y vuélvase a subir, quedándose quieto mientras se computa su
peso.
7. La capacidad de peso máxima de la báscula es 400 lbs / 180 kgs. Si la pantalla presenta
“Err2” durante una medida, esto indica se ha excedido la capacidad de peso máxima de la
báscula. Retire el peso de inmediato; de lo contrario se ocasionará un daño permanente a
la báscula.
Reemplazo de la batería
Batería baja
Diagnóstico y resolución de problemas
1. Use únicamente una batería de litio CR2032 de 3 voltios.
2. Retire el tornillo (o los tornillos) de la tapa del compartimento de la batería, en la
parte inferior de la báscula, y quite la tapa.
3. Quite la batería vieja del compartimiento.
4. Coloque la nueva batería en el compartimiento, con el signo "+" hacia arriba.
5. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería y el tornillo (o los tornillos).
NOTA: Por favor, recicle o deseche las baterías con las regulaciones locales.
ADVERTENCIA: Las baterías pueden representar un peligro de asfixia. No deje
que los niños manipulen las baterías.
PRECAUCIÓN: No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener
pérdidas. Retire la batería si la báscula no se utilizará por un largo tiempo.
Su báscula Taylor® está equipada con un indicador de batería baja. Si debe reemplazar la
batería, mostrará “bAtt” o las lecturas se volverán borrosas o irregulares.
Mantener el peso adecuado es esencial para una vida
saludable. Se he ligado la obesidad a un mayor riesgo de
padecer enfermedades cardíacas, diabetes y algunos tipos de
cáncer. El índice de masa corporal (IMC) es la medida de peso
más ampliamente aceptada según los profesionales de la salud.
Use el cuadro que aparece a continuación para determinar su
propio de la izquierda y su peso en el centro. Se considera que
una persona, ya sea hombre o mujer, con un IMC de 25 a 29
tiene sobrepeso y con un IMC de 30 se considera obeso.
Recuerde comer correctamente y practicar ejercicio.
Cómo lograr el peso deseado
1. Use 1- 3 volt CR2032 lithium battery (as installed).
2. Remove screw (or screws) from the battery compartment cover on the bottom of the
scale and remove the cover.
3. Remove the old battery from the compartment.
4. Place the new battery with the “+” sign up into the battery compartment.
5. Replace the battery compartment cover and screw(s).
NOTE: Please recycle or dispose of batteries per local regulations.
WARNING: Batteries may pose a choking hazard. Do not let children handle
batteries.
PRECAUTION: Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak.
Remove the batteries if the scale will not be used for a long period of time.
1. Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To remove stains, use a mild
soap. Never use detergents, excess water, treated cloths, harsh cleaning agents, or
sprays. Do not attempt to lubricate or open scale casing as this will void your
warranty.
2. Although your scale is designed to be maintenance-free, it contains sensitive
electronic parts. Avoid rough treatment. Do not drop, kick, or jump on it. Treat it with
care to ensure the best performance.
3. This scale is designed to read weights between 35 and 400 lbs and 15 and 180 kgs.
To prevent damage, do not place more than 400 lbs / 180 kgs on it.
4. Do not store scale where you store cleaning chemicals. The vapors from some
household products may affect the electronic components of your scale. Do not store
scale on its side.
5. This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to prevent run down of
the battery, do not store anything on the scale.
6. Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak. Remove the battery if
the scale will not be used for a long period of time.
1. Nettoyez les pièces exposées avec un chiffon doux, un peu humide. Pour retirer les taches,
utilisez un savon doux. N'utilisez jamais de détergents, surplus d'eau, chiffons traités, agents
de nettoyage puissants ou sprays. N'essayez pas de lubrifier ou d'ouvrir le boîtier de la
balance car cela annulera votre garantie.
2. Bien que votre balance soit conçu pour être sans entretien, il contient des pièces
électroniques sensibles. Evitez toute mauvaise manipulation. N'échappez pas, ne frappez
pas et ne sautez pas sur l'appareil. Traitez-le avec soin pour assurer la meilleure
performance.
3. La balance est conçu pour lire les poids entre 35 et 400 livres et 15 et 180 kilogrammes.
Pour éviter les dommages, ne placez pas plus de 400 livres / 180 kilogrammes sur la
balance.
4. Ne rangez pas la balance ou vous placez les produits chimiques de nettoyage. Les vapeurs
de certains produits domestiques peuvent affecter les composants électroniques de votre
balance. Ne le rangez pas sur le côté.
5. Ce balance est un dispositif de pesage extrêmement sensible. Pour ne pas épuiser la pile, ne
le rangez rien sur la balance.
6. Ne vous débarrassez pas des piles en feu. Les piles peuvent éclater ou fuir. Retirez la pile si
la balance ne sera pas utilisée pendant un certain temps assez long.
Précautions
1. Limpie las partes expuestas con un paño suave apenas húmedo. Para quitar las manchas,
use un jabón suave. Nunca use detergentes, agua en exceso, telas tratadas, agentes
limpiadores agresivos o atomizadores. No intente lubricar o abrir la carcasa de la báscula ya
que esto anulará su garantía.
2. Si bien su báscula fue diseñada para no necesitar mantenimiento, contiene piezas
electrónicas sensibles. Evite el maltrato. No la deje caer, no la patee, ni salte sobre ella.
Trátela con cuidado para asegurar el mejor rendimiento.
3. Esta báscula fue diseñada para leer pesos entre 35 y 400 lbs y 15 y 180kgs. Para evitar el
daño, no coloque más de 400 lbs / 180 kgs sobre la misma.
4. No guarde la báscula donde guarda productos químicos de limpieza. Los vapores de
algunos de los productos del hogar pueden afectar los componentes electrónicos de su
báscula. No guarde la báscula sobre su lado.
5. Esta báscula es un dispositivo de pesaje extremadamente sensible. Con el fin de evitar
desgastar las baterías, no almacene nada sobre la báscula.
6. No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener pérdidas. Retire la batería
si la báscula no se utilizará por un largo tiempo.
Precauciones