Philips 4000+ Series Electric Toothbrush User Manual


 
ITALIANO
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il
presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti
futuri.
Se nel corso degli ultimi 2 mesi vi siete sottoposti a
interventi su denti o gengive, chiedete il parere del
vostro dentista prima di utilizzare lo spazzolino.
Rivolgetevi al vostro dentista nel caso di eccessivo
sanguinamento dopo l’uso dell’apparecchio o
qualora tale sanguinamento continui per più di una
settimana.
Lo spazzolino Sonicare è conforme alle norme di
sicurezza in materia di dispositivi elettromagnetici.
Per ulteriori informazioni sull’uso di Sonicare
in caso di portatori di pacemaker o di altro
dispositivo impiantato, consultate il vostro medico
o il produttore del dispositivo.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla
pulizia di denti, gengive e lingua. Non utilizzatelo per
scopi diversi da quelli previsti. Qualora avvertiate
disagio o dolore durante l’utilizzo, rivolgetevi al
vostro dentista.
In caso di problemi orali, consultate il dentista
prima di utilizzare Sonicare.
Lo spazzolino Sonicare è un apparecchio
assolutamente personale e non deve essere
utilizzato da più persone o presso studi dentistici.
In caso di danni a una o più parti dell’apparecchio
(testina o manico) non utilizzatelo. Questo
prodotto è costituito da parti non sostituibili.
Per l’eventuale riparazione consultate la
sezione Garanzia e assistenza del presente manuale
e rivolgetevi a uno dei rivenditori.
Non utilizzate lo spazzolino nella vasca da bagno o
sotto la doccia.
Non utilizzate l’apparecchio in caso di setole
rovinate o piegate. Sostituite la testina al massimo
ogni 3 mesi o prima in presenza di segni di usura.
Utilizzate esclusivamente le testine consigliate dal
produttore.
L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi
bambini)concapacitàmentali,sicheosensoriali
ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano
ricevuto assistenza o formazione per l’uso
dell’apparecchio da una persona responsabile della
loro sicurezza.
Adottate le dovute precauzioni per evitare che i
bambini giochino con l’apparecchio.
Se il dentifricio utilizzato contiene perossido,
bicarbonato di sodio o bicarbonato (impiegati di
solito nei dentifrici sbiancanti), pulite accuratamente
la testina con acqua e sapone dopo l’uso.

Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli
standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se
utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni
contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio
consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati
scientici attualmente disponibili.


Non esponete l’apparecchio a temperature elevate,
ad esempio ai raggi diretti del sole.
Non lasciate le batterie scariche all’interno
dell’apparecchio.

A Testina HydroClean sostituibile
B Indicatore delle batterie (solo tipi specici)
C Pulsante on/off
D Coperchio del vano batterie
E Posizione dell’adesivo colorato
F 2 batterie AA da 1,5 V


1 Togliete il coperchio del vano batterie dalla base del
manico,tirandodalleappositeprese(g.2).
2 Inserite due batterie AA da 1,5 volt nel manico,
accertandovi che i poli + e - corrispondano alle
indicazionipresentiall’internodelmanico(g.3).
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
-
-
3 Rimontate il coperchio del vano batterie sul
manico(g.4).

1 Allineate la parte anteriore della testina al lato
frontale del manico dello spazzolino.
2 Spingetelatestinasull’alberino(g.5).

Se possedete più spazzolini Sonicare a batteria,
potete applicare l’adesivo bianco o argento sul
coperchio del vano batterie e contrassegnare così il
vostro spazzolino. (g. 6)

1 Bagnate le setole e applicate una piccola quantità di
dentifricio.
2 Appoggiate le setole contro i denti con una leggera
angolazionerispettoallagengiva(g.7).
3 Accendete Sonicare e, esercitando una leggera
pressione, muovete delicatamente lo spazzolino
avanti e indietro, in modo che le setole più lunghe
raggiungano lo spazio interdentale. Procedete in
questo modo per tutto il ciclo di 2 minuti.
4 Perottimizzarel’efcacia,esercitatesolouna
leggera pressione e lasciate che lo spazzolino lavori
per voi. Non spazzolate con forza!
5 Per ottenere una corretta pulizia di tutti i denti,
dividete la bocca in 4 sezioni: parte superiore
esterna, parte superiore interna, parte inferiore
esterna e parte inferiore interna. Spazzolate
ciascuna sessione per 30 secondi, per un tempo
totale di 2 minuti. Iniziate dalla prima sezione (parte
superiore esterna) e proseguite con la seconda
(parte superiore interna). Passate quindi alla terza
sezione (parte inferiore esterna) e terminate con la
quarta(parteinferioreinterna)(g.8).
6 Al termine del ciclo di 2 minuti, potete dedicare
alcunisecondiallasupercieorizzontaledeidenti
e alle zone macchiate. Potete inoltre spazzolare la
lingua con lo spazzolino acceso o spento, a seconda
dellevostrepreferenze(g.9).
Sonicare può essere utilizzato su:
Apparecchi dentali (le testine si consumano più
rapidamente)
Impianti odontoiatrici (otturazioni, corone,
coperture)
Sacche periodontali

Smartimer
Dopo 2 minuti, la funzione Smartimer spegne
automaticamente lo spazzolino.
Se volete interrompere o sospendere il lavaggio
prima dei 2 minuti previsti, premete il pulsante on/off.
Premendo nuovamente il pulsante on/off entro 30
secondi, il dispositivo Smartimer riprenderà il ciclo da
dove era stato interrotto.


L’indicatore delle batterie segnala l’autonomia residua.
Quando la spia è verde e accesa, indica che potete
eseguire almeno 16 cicli da due minuti (g. 10).
Quando la spia è verde e lampeggiante, indica che
potete eseguire meno di 16 cicli.
Tre segnalazioni acustiche al termine di un ciclo da
due minuti indicano che potete eseguire meno di
altri 4 lavaggi da due minuti.
Nota: lo spazzolino si accende per un secondo e quindi
si spegne di nuovo per indicare che occorre sostituire le
batterie.
Nota: l’autonomia delle batterie nuove dipende dal tipo che
scegliete.

Questo modello Sonicare è dotato della speciale
funzione Easy-start, che consente di acquisire
familiarità con lo spazzolino.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
La potenza con cui vi spazzolate i denti aumenterà
gradualmente no a raggiungere la potenza massima
dopo le prime 14 sessioni di utilizzo.
Nota: ciascuna delle prime 14 sessioni deve durare almeno
1 minuto, afnché la funzione Easy-start (aumento graduale
della potenza) la registri e passi alla fase successiva.
Nota: prima di sottoporvi a controlli dentistici, completate
la procedura Easy-start, montate una nuova testina e delle
nuove batterie alcaline AA.

Non lavate le testine e il manico in lavastoviglie.
1 Sciacquate la testina e le setole dopo l’uso. Lasciate
asciugare(g.11).
2 Rimuovete la testina una volta alla settimana e
pulite la zona di accoppiamento fra testina e manico
(g.12).
Evitate di utilizzare oggetti appuntiti sulla guarnizione in
gomma, per evitare di danneggiarla.
3 Pulite regolarmente la parte restante del manico
usando un detergente delicato e un panno
umido(g.13).

Se non prevedete di utilizzare lo spazzolino per un lungo
periodo (un mese o più), rimuovete le batterie, pulite
l’apparecchio e riponetelo in un luogo fresco e asciutto.


Per ottenere risultati ottimali, sostituite la testina del
Sonicare ogni 3 mesi.
Per il modello Sonicare B400, utilizzate soltanto
testine Sonicare HydroClean originali.

Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non
smaltite l’apparecchio con normali i riuti
domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta
autorizzato (g. 14).
Le batterie contengono sostanze potenzialmente
nocive per l’ambiente. Non smaltite le batterie
scariche insieme ai comuni riuti domestici, ma
consegnatele a un apposito centro di raccolta
ufciale. Rimuovete sempre le batterie prima dello
smaltimento e consegnate l’apparecchio a un centro
di raccolta ufciale.

Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate il
sito Web Philips all’indirizzo
www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza
Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato
nell’opuscolo della garanzia). Qualora non fosse
disponibile un Centro Assistenza Clienti locale, rivolgetevi
al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate
il Reparto assistenza Philips Domestic Appliances &
Personal Care BV.
-
-
-
-
-
432502023342
5/7