Sonicare infantil (fig. 1)
Aî CapuchĂłnîhigiĂ©nico
Bî Cabezalîdelîcepillo
Cî Mangoîconîempuñaduraîsuave
Dî BotĂłnîdeîencendido/apagadoîconîindicadorîdeîcargaîdeîlaîbaterĂa
Eî Carcasaîintercambiable
Fî BotĂłnîdeîmodoîdeîcepilladoîconîpilotosîdeîmodo
Gî Cargadorîconîsoporteîparaîelîcabezalîdelîcepillo
IntroducciĂłn
EnhorabuenaîporîlaîcompraîdeîesteîproductoîyîbienvenidoîaîPhilips.îParaî
sacarîelîmayorîpartidoîdeîlaîasistenciaîqueîPhilipsîleîofrece,îregistreîsuî
productoîenîwww.philips.com/welcome.
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO
PELIGROS
ParaîreducirîelîriesgoîdeîelectrocuciĂłn:
1î Noîcoloqueîniîguardeîelîproductoîenîunîlugarîdesdeîdondeîpuedaî
caerseîaîunaîbañeraîoîfregadero.
2î Noîcoloqueîelîproductoîenîaguaîniîdejeîqueîcaigaîenîaguaîoîcualquierî
otroîlĂquido.
3î NoîintenteîcogerîunîproductoîqueîseîhayaîcaĂdoîalîagua.îDesenchĂșfeloî
inmediatamente.
4î Noîutiliceîelîproductoîmientrasîseîbaña.
ADVERTENCIAS
Paraîreducirîelîriesgoîdeîquemaduras,îelectrocuciĂłnîeîincendioîenîpersonas:
1î DejeîdeîutilizarîelîaparatoîsiîpresentaîalgĂșnîdañoî(enîelîcabezalîdelî
cepillo,îenîelîmangoîoîenîelîcargador).îEsteîproductoîcontieneîpiezasî
queînoîsonîreemplazables.îConsulteîelîcapĂtuloîâGarantĂaîyîservicioâîsiî
suîSonicareînoîfuncionaîcorrectamenteîoîsiîesînecesariaîunaîreparaciĂłn.
2î NoîenchufeînuncaîelîcargadorîsiîelîcableîoîlaîclavijaîestĂĄnîdañados.
3î Mantengaîelîcableîlejosîdeîsuperîciesîcalientes.
4î Noîutiliceîelîcargadorîalîaireîlibre.
5î NoîutiliceîelîcargadorîsiîĂ©steîseîhaîcaĂdoîalîagua.
6î EsteîproductoîestĂĄîdiseñadoîparaîlimpiarîsĂłloîlosîdientes,îlasîencĂasîyî
laîlengua.îUtiliceîesteîproductoîsĂłloîparaîelîusoîalîqueîestĂĄîdestinadoî
talîyîcomoîseîdescribeîenîesteîfolleto.îDejeîdeîutilizarîesteîproductoîyî
consulteîaîunîmĂ©dicoîoîdentistaîsiîexperimentaîalgĂșnîtipoîdeîdolorîoî
molestia.
7î Esteîaparatoînoîdebeîserîusadoîporîpersonasî(adultosîoîniños)îconî
suîcapacidadîfĂsica,îpsĂquicaîoîsensorialîreducida,îniîporîquienesînoî
tenganîlosîconocimientosîyîlaîexperienciaînecesarios,îaîmenosîqueîseanî
supervisadosîoîinstruidosîacercaîdelîusoîdelîaparatoîporîunaîpersonaî
responsableîdeîsuîseguridad.
8î AsegĂșreseîdeîqueîlosîniñosînoîjueguenîconîesteîaparato.
9î Noîutiliceîaccesoriosîdistintosîaîlosîrecomendadosîporîelîfabricante.
10î SiîsuîdentĂfricoîcontieneîperĂłxido,îbicarbonatoîsĂłdicoîuîotroî
bicarbonatoî(frecuentesîenîlosîdentĂfricosîblanqueadores),îlimpieîbienî
elîcabezalîdelîcepilloîyîelîmangoîconîaguaîyîjabĂłnîdespuĂ©sîdeîcadaîuso.î
Deîloîcontrario,îelîplĂĄsticoîpodrĂaîagrietarse.
ADVERTENCIAS MĂDICAS
1î Consulteîaîsuîdentistaîoîhigienistaîdentalîantesîdeîutilizarîesteîproductoî
siîleîhanîpracticadoîcirugĂaîoralîoîdeîlasîencĂasîenîlosî2îĂșltimosîmeses.
2î Consulteîaîsuîdentistaîoîhigienistaîdentalîsiîseîproduceîunîsangradoî
excesivoîdespuĂ©sîdeîusarîesteîproductoîoîsiîelîsangradoîcontinĂșaî
produciĂ©ndoseîdespuĂ©sîdeî1îsemanaîdeîuso.
3î Siîtieneîunîmarcapasosîoîcualquierîotroîdispositivoîimplantado,îconsulteî
aîsuîmĂ©dicoîoîalîfabricanteîdelîdispositivoîantesîdeîutilizarîelîaparato.
4î Sonicareîhaîsidoîsometidoîaîpruebasîyîcumpleîlasînormasîdeîseguridadî
paraîdispositivosîelectromagnĂ©ticos.
5î SiîtieneîalgunaîdudaîmĂ©dica,îconsulteîaîsuîmĂ©dicoîantesîdeîutilizarî
Sonicare.
ESTO NO ES UN JUGUETE
COMPRUEBE LOS CABEZALES DEL CEPILLO CON
REGULARIDAD, LAS GRIETAS OCASIONADAS POR CAĂDAS
PUEDEN SUPONER PELIGRO DE ASFIXIA
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Antes de empezar
ColocaciĂłn de la carcasa intercambiable
ElîcepilloîSonicareîinfantilîincluyeî3îcarcasasîintercambiablesîdiferentes.î
1 Retire el adhesivo de la carcasa.
2 Coloque la carcasa en la zona blanca de la parte frontal del
mango (îg. 2).
Nota: AsegĂșrese de que las zonas recortadas de la carcasa coinciden con los
botones de la parte delantera del mango.
Volver a colocar una carcasa
1 Aclare la carcasa con agua caliente. También puede utilizar un
detergente suave para limpiarla.
2 Deje secar el panel al aire.
3 Vuelva a colocar la carcasa en la zona blanca de la parte frontal del
mango.
CĂłmo îjar el cabezal del cepillo
1 Acople el cabezal del cepillo de manera que las cerdas apunten hacia
la misma direcciĂłn que la parte frontal del mango (îg. 3).
2 Presione îrmemente el cabezal del cepillo sobre el eje metĂĄlico hasta
que encaje.
Nota: Hay un pequeño espacio entre el cabezal y el mango.
Carga de Sonicare
1 Enchufe el cargador a una toma de corriente activa.
2 Coloque el mango en el cargador (îg. 4).
, El indicador de carga de la baterĂa del botĂłn de encendido/apagado
parpadea para indicar que el cepillo se estĂĄ cargando.
, Cuando el cepillo Sonicare esté completamente cargado, el indicador
de carga de la baterĂa deja de parpadear y permanece encendido.
Nota: Si la baterĂa de su cepillo Sonicare estĂĄ a punto de agotarse, oirĂĄ 3
pitidos y el indicador de carga de la baterĂa parpadearĂĄ de forma rĂĄpida
durante 30 segundos tras el ciclo de cepillado.
Nota: Para mantener la baterĂa completamente cargada en todo momento,
puede dejar su Sonicare en el cargador cuando no lo esté utilizando. Cuando
la baterĂa estĂĄ completamente cargada, el cargador utiliza la energĂa mĂnima
de la toma de corriente. Se necesitan al menos 24 horas para cargar
completamente la baterĂa.
Consejo: Para mayor comodidad durante los viajes, puede sacar el cargador de
viaje y utilizarlo sin la cubierta.
Uso del cepillo Sonicare infantil
Instrucciones de cepillado
Paraîlosîniñosîmenoresîdeî8îaños,îseîrecomiendaîqueîunîpadreîoîadultoîlesî
muestreîcĂłmoîcepillarseîlosîdientes.
1 Moje las cerdas y aplique una pequeña cantidad de pasta de dientes.
2 Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes, formando un ligero
ĂĄngulo con la lĂnea de las encĂas (îg. 5).
3 Pulse el botĂłn de encendido/apagado para encender su Sonicare.
4 Ejerza una ligera presiĂłn para maximizar la eîcacia de Sonicare y deje
que Ă©ste se encargue del cepillado.
5 Desplace suavemente el cabezal del cepillo por todos los dientes con
un pequeño movimiento hacia delante y hacia atrås, de forma que las
cerdas mĂĄs largas lleguen a los espacios interdentales. ContinĂșe con
este movimiento durante el ciclo de cepillado.
Nota: Para asegurar el cepillado uniforme de toda la boca, divida la cavidad
bucal en 4 secciones mediante la funciĂłn KidPacer (consulte el capĂtulo
âCaracterĂsticasâ).
6 Comience el cepillado por la secciĂłn 1 (cara externa dientes
superiores). Una serie de notas musicales le indicarĂĄn que debe
cambiar a la secciĂłn 2 (cara interna dientes superiores). En la
siguiente serie de notas musicales cambie a la secciĂłn 3 (cara
externa dientes inferiores). La siguiente serie de notas indican que
debe cambiarse a la secciĂłn 4 (cara interna dientes inferiores). El
cepillo de dientes se apagarĂĄ automĂĄticamente al înal del ciclo de
cepillado (îg. 6).
7 Después de completar el ciclo de cepillado, puede dedicar un tiempo
adicional al cepillado de la superîcie de masticaciĂłn de los dientes
y las zonas donde se forman manchas. También puede cepillarse la
lengua, con el cepillo encendido o apagado, como preîera (îg. 7).
PuedeîutilizarîSonicareîdeîformaîseguraîen:
î- Aparatosîcorrectoresî(losîcabezalesîseîgastanîantesîcuandoîseîutilizanî
sobreîaparatosîcorrectores)
î- Restauracionesîdentalesî(empastes,îcoronas,îcarillas)
Modos de cepillado
ElîcepilloîseîenciendeîautomĂĄticamenteîenîelîmodoîpredeterminadoîalto.
1 Pulse el botĂłn de modo de cepillado para alternar entre los distintos
modos (îg. 8).
, El piloto verde de modo indica el modo seleccionado.
î- Modoîalto:îmodoîdeîplenaîpotenciaîdiseñadoîparaîusuariosîadultos.
î- Modoîbajo:îmodoîconîpotenciaîreducidaîparaîenseñarîeîintroducirîaîlosî
niñosîenîlaîrutinaîdelîcepillado.
CaracterĂsticas
KidTimer
î- ElîKidTimerîreproduceîunîsonidoîfestivoîalîînalîdeîcadaîtiempoîdeî
cepilladoîpredeterminado.îAdemĂĄs,îelîKidTimerîapagaîautomĂĄticamenteî
elîmangoîcuandoîseîcompletaîelîcicloîdeîcepillado.
î- Enîelîmodoîalto,îelîKidTimerîestĂĄîconîguradoîenî2îminutos.
î- Enîelîmodoîbajo,îelîKidTimerîestĂĄîconîguradoîenî1îminutoîyîaumentarĂĄî
pocoîaîpocoîconîelîpasoîdelîtiempo.îLaîprogresiĂłnîdelîtiempoîayudaî
aîlosîniñosîmĂĄsîpequeñosîaîalcanzarîlosîdosîminutosîdeîcepilladoî
recomendadosîporîlosîdentistas.
Nota: Enseñe a su hijo a cepillarse los dientes hasta que escuchen el tono
festivo y el cepillo se apague.
KidPacer
ElîKidPacerîutilizaîunaîserieîdeînotasîmusicalesîparaîalertarîalîusuarioî
deîqueîdebeîcambiarîalîsiguienteîcuadranteîdeîlaîboca.îEstoîaseguraî
queîelîniñoîconsigaîunaîlimpiezaîminuciosaîyîtotal.îConsulteîlaîsecciĂłnî
âInstruccionesîdeîcepilladoâ.î
Easy-start
î- ElîcepilloîSonicareîinfantilîvieneîconîlaîfunciĂłnîEasy-startîactivada.î
î- LaîfunciĂłnîEasy-startîaumentaîpaulatinamenteîlaîpotenciaîaîloîlargoîdeî
losîprimerosî14îcepillados.
Nota: Los 14 primeros cepillados deben tener una duraciĂłn de al menos
1 minuto para avanzar adecuadamente por el ciclo ascendente de Easy-start.
CĂłmo desactivar o activar la funciĂłn Easy-start
1 Fije el cabezal del cepillo al mango.
2 Coloque el mango en el cargador enchufado.
î- ParaîdesactivarîlaîfunciĂłnîEasy-start:î
MantengaîpulsadoîelîbotĂłnîdeîencendido/apagadoîduranteî2îsegundos.î
OirĂĄî1îpitidoîqueîindicaîqueîseîhaîdesactivadoîlaîfunciĂłnîEasy-start.
î- ParaîactivarîlaîfunciĂłnîEasy-start:î
MantengaîpulsadoîelîbotĂłnîdeîencendido/apagadoîduranteî2îsegundos.î
OirĂĄî2îpitidosîqueîindicanîqueîseîhaîactivadoîlaîfunciĂłnîEasy-start.
Nota: No se recomienda utilizar la funciĂłn Easy-start mĂĄs allĂĄ del periodo
inicial de regulaciĂłn, ya que reduce la eîcacia de Sonicare en la eliminaciĂłn de
la placa.
Limpieza
No lave los cabezales del cepillo, el mango, el cargador, la cubierta del
cargador ni las carcasas intercambiables en el lavavajillas.
Mango del cepillo
1 Quite el cabezal del cepillo y enjuague la zona del eje metĂĄlico con
agua caliente (îg. 9).
No empuje la junta de goma del eje metĂĄlico con ningĂșn objeto aîlado, ya
que podrĂa dañarla.
2 Utilice un paño hĂșmedo para limpiar la superîcie del mango.
Cabezal del cepillo
1 Enjuague siempre el cabezal y las cerdas despuĂ©s de cada uso (îg. 10).
2 Quite el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexiĂłn
del cabezal del cepillo al menos una vez a la semana con agua
caliente (îg. 10).
Cargador
1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
2 Utilice un paño hĂșmedo para limpiar la superîcie del cargador.
ESPAñOL
î- Enîmodeîmaximum,îlaîfonctionîKidTimerîestîrĂ©glĂ©eîĂ î2îminutes.
î- Enîmodeîminimum,îlaîfonctionîKidTimerîestîrĂ©glĂ©eîĂ î1îminute,îetîceî
dĂ©laiîaugmenteîprogressivementîavecîleîtempsîpourîaiderîlesîenfantsî
Ă îatteindreîuneîdurĂ©eîdeîbrossageîdeî2îminutesîconformĂ©mentîauxî
recommandationsîdesîdentistes.
Remarque : Expliquez Ă votre enfant quâil doit se brosser les dents jusquâĂ ce
quâil entende la mĂ©lodie et que la brosse sâĂ©teigne.
KidPacer
LaîfonctionîKidPacerîĂ©metîuneîsĂ©rieîdeîbrĂšvesînotesîmusicalesîpourî
indiquerîquâilîestîtempsîdeîpasserîĂ îlaîsectionîsuivanteîdeîlaîbouche,îpourî
favoriserîunîbrossageîcompletî(voirîlaîsectionîDirectivesîdeîbrossage).î
Easy-start
î- LaîfonctionîEasy-startîdeîlaîbrosseîSonicareîpourîenfantsîestîactivĂ©eîparî
dĂ©faut.î
î- Cetteîfonctionîaugmenteîprogressivementîlaîpuissanceîlorsîdesî
14îpremiersîbrossages.
Remarque : Chacun des 14 premiers cycles de brossage doit durer au moins
1 minute pour que la fonction Easy-start se déroule correctement.
DĂ©sactivation ou activation de la fonction Easy-start
1 Fixez la tĂȘte de brosse au manche.
2 Placez le manche sur le chargeur branché.
î- PourîdĂ©sactiverîlaîfonctionîEasy-startî:î
Appuyezîsurîleîboutonîmarche/arrĂȘtîetîmaintenez-leîenfoncĂ©îpendantî
2îsecondes.îVousîentendrezîunîbipîquiîvousîindiqueraîqueîlaîfonctionîEasy-
startîestîdĂ©sactivĂ©e.
î- PourîrĂ©activerîlaîfonctionîEasy-startî:î
Maintenezîleîboutonîmarche/arrĂȘtîenfoncĂ©îpendantî2îsecondes.î2îsignauxî
sonoresîvousîindiquentîqueîlaîfonctionîEasy-startîestîactivĂ©e.
Remarque : Il est recommandé de ne pas dépasser la période initiale
dâutilisation de la fonction Easy-start, au risque de rĂ©duire lâefîcacitĂ© de la
brosse Ă dents Sonicare Ă Ă©liminer la plaque dentaire.
Nettoyage
Ne lavez pas les tĂȘtes de brossage, le manche, le chargeur ou lâĂ©tui de
chargeur au lave-vaisselle.
Manche de la brosse Ă dents
1 Retirez la tĂȘte de brossage et rincez la zone de la tige en mĂ©tal avec
de lâeau tiĂšde (îg. 9).
Ne poussez pas sur le joint dâĂ©tanchĂ©itĂ© en caoutchouc de la tige en
mĂ©tal avec un objet pointu, car vous pourriez lâendommager.
2 Utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface du manche.
TĂȘte de brossage
1 Rincez la tĂȘte de brossage et les soies aprĂšs chaque
utilisation (îg. 10).
2 Retirez la tĂȘte de brossage du manche et rincez le raccord de la tĂȘte
de brossage au moins une fois par semaine avec de lâeau tiĂšde (îg. 10).
Chargeur
1 DĂ©branchez le chargeur avant le nettoyage.
2 Utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface du chargeur.
Rangement
î- SiîvousîprĂ©voyezîneîpasîutiliserîlaîSonicareîpourîuneîlongueîpĂ©riode,î
dĂ©branchezîleîchargeurîetîrangezîlaîbrosseîdansîunîendroitîfraisîetîsec,î
Ă îlâabriîdesîrayonsîduîsoleil.î
î- VousîpouvezîrangerîuneîtĂȘteîdeîbrossageîdansîleîsupportîĂ îlâarriĂšreîduî
chargeur.
Remplacement
TĂȘte de brossage
î- PourîunîrĂ©sultatîoptimal,îremplacezîlesîtĂȘtesîdeîbrossageîSonicareîtousî
lesî3îmois.
î- UtilisezîuniquementîlesîtĂȘtesîdeîbrossageîSonicareîpourîenfants.
Mise au rebut
î- LaîpileîrechargeableîdeîvotreîSonicareîneîpeutîpasîĂȘtreîremplacĂ©e,îmaisî
peutîĂȘtreîfacilementîretirĂ©eîpourîĂȘtreîrecyclĂ©e.îĂîlaîînîdeîlaîdurĂ©eîutileî
duîproduitîetîavantîdeîleîjeter,îretirezîlaîpileîduîmancheîenîsuivantîlesî
instructionsîci-dessous.
î- NeîjetezîpasîlâappareilîavecîlesîorduresîmĂ©nagĂšresîĂ îlaîînîdeîsaîvieî
utile;îdĂ©posez-leîplutĂŽtîdansîunîpointîdeîcollecteîdeîrecyclage.îVousî
contribuerezîainsiîĂ îlaîprotectionîdeîlâenvironnementî(îg.î11).
î- LaîpileîrechargeableîintĂ©grĂ©eîcontientîdesîsubstancesîquiîpeuventînuireî
Ă îlâenvironnement.îVeillezîĂ îtoujoursîretirerîlaîpileîavantîdeîmettreî
lâappareilîauîrebut,îetîrecyclezîouîjetezîlaîpileîconformĂ©mentîauxî
exigencesîdeîgestionîdesîdĂ©chetsîdeîvotreîmunicipalitĂ©.
î- Siîvousîavezîdesîquestionsîconcernantîleîrecyclage,îadressez-lesîĂ îvotreî
bureauîlocalîdeîgestionîdesîdĂ©chets.
Pour retirer la pile rechargeable
Veuillez noter que ce processus nâest pas rĂ©versible.
î- Pourîretirerîlesîpilesîrechargeables,îvousîaurezîbesoinîdâunîtournevisî
(standard)îĂ îtĂȘteîplate.îIlîestîessentielîdâobserverîlesîmesuresîdeî
sĂ©curitĂ©îfondamentalesîquandîvousîeffectuezîleîprocĂ©dĂ©îdĂ©critîci-
dessous.îAssurez-vousîdeîprotĂ©gerîvosîyeux,îmainsîetîdoigtsîainsiîqueîlaî
surfaceîsurîlaquelleîvousîtravaillez.î
1 Pour vider complĂštement la pile, retirez le manche du chargeur,
mettez lâappareil en marche et laissez-le fonctionner jusquâĂ ce quâil
sâarrĂȘte. RĂ©pĂ©tez cette Ă©tape jusquâĂ ce que vous ne puissiez plus
allumer lâappareil.
2 Insérez un tournevis dans la fente située sur la partie inférieure
du manche et tournez dans le sens inverse des aiguilles dâune
montre jusquâĂ ce quâil y ait un espace entre lâembout infĂ©rieur et le
manche (îg. 12).
3 InsĂ©rez le tournevis dans lâespace pour enlever lâembout du
manche (îg. 13).
4 Tenez le manche sens dessus-dessous et poussez sur la tige pour
libĂ©rer les composantes internes du manche (îg. 14).
5 Insérez le tournevis sous la carte de circuit, à cÎté des connexions de
la pile, et effectuez une torsion pour briser les connexions. Retirez la
carte de circuit et dĂ©gagez la pile de son support en plastique (îg. 15).
LaîpileîrechargeableîpeutîmaintenantîĂȘtreîrecyclĂ©eîouîjetĂ©eîetîleîresteîduî
produitîpeutîĂȘtreîjetĂ©îauîrebut.
Garantie et services
PhilipsîgarantieîsesîproduitsîpourîuneîpĂ©riodeîdeîdeuxîansîaprĂšsîlaîdateî
dâachat.îSiîunîproduitîprĂ©senteîdesîdĂ©fautsîdeîmatĂ©riauxîouîdeîfabrication,î
PhilipsîleîrĂ©pareraîouîleîremplaceraîĂ îsesîfraisîsiîuneîpreuveîsufîsanteîestî
fournie,îunîreçuîparîexemple,îetîquiîattesteîqueîlaîdateîĂ îlaquelleîleîserviceî
estîdemandĂ©îestîcompriseîdansîlaîpĂ©riodeîdeîgarantie.î
PourîcommuniquerîavecîleîServiceîĂ îlaîclientĂšle,îcomposezîleî1î800î682-
7664î(AmĂ©riqueîduîNord).îSiîvousîappelezîdeîlâextĂ©rieurîdeîlâAmĂ©riqueîduî
Nord,îcommuniquezîavecîleîServiceîĂ îlaîclientĂšleîPhilipsîdeîvotreîpays.
EXCLUSIONS
Ceîquiînâestîpasîcouvertîparîlaîgarantie:
î- LesîtĂȘtesîdeîbrossage
î- Panneauxîinterchangeables
î- DommagesîcausĂ©sîparîuneîmauvaiseîutilisation,îdeîlâabus,îdeîlaî
nĂ©gligenceîouîencoreîdesîmodiîcationsîouîrĂ©parationsînonîautorisĂ©es.
î- Lâusureînormale,îincluantîlesîĂ©brĂ©chures,îlesîĂ©gratignures,îlesîabrasions,îlaî
dĂ©colorationîouîlâaffadissementîdesîcouleurs.
GARANTIES IMPLICITES
TOUTESîLESîGARANTIESîIMPLICITES,îYîCOMPRISîLESîGARANTIESî
DEîQUALITĂîMARCHANDEîETîDâADAPTATIONîĂîUNîUSAGEî
PARTICULIER,îSONTîLIMITĂESîĂîLAîDURĂEîDESîGARANTIESî
EXPRESSESîĂNONCĂESîCI-DESSUS.îDANSîCERTAINSîĂTATS,îOUî
CERTAINESîPROVINCES,îLESîLIMITATIONSîDEîDURĂEîDEîGARANTIESî
IMPLICITESîNEîSâAPPLIQUENTîPAS.
RESTRICTION DES RECOURS
NIîLAîSOCIĂTĂîPHILIPSîORALîHEALTHCARE,îINC.îNIîAUCUNEîDEîSESî
SOCIĂTĂSîASSOCIĂESîOUîFILIALESîNEîPOURRONTîENîAUCUNîCASî
ĂTREîTENUESîRESPONSABLESîPOURîDESîDOMMAGESîSPĂCIFIQUES,î
ACCESSOIRESîOUîCORRĂLATIFS,îĂîLAîSUITEîDâUNEîRUPTUREîDEî
LAîGARANTIE,îDâUNEîRUPTUREîDEîCONTRAT,îDâUNEîNĂGLIGENCE,î
DâUNEîFAUTEîDĂLICTUELLEîOUîDEîTOUTEîAUTREîTHĂORIEîLĂGALE.î
DEîTELSîDOMMAGESîCOMPRENNENT,îSANSîSâYîLIMITER,îUNEîPERTEî
DâĂCONOMIESîOUîDEîREVENUS;îUNEîPERTEîDEîPROFITS;îUNEîPERTEî
DEîJOUISSANCE;îLESîREVENDICATIONSîDEîTIERS,îYîCOMPRIS,îSANSî
SâYîLIMITER,îLESîDENTISTESîETîHYGIĂNISTESîDENTAIRES;îAINSIîQUEî
LEîCOĂTîDâĂQUIPEMENTSîOUîDEîSERVICESîDEîREMPLACEMENT.î
CERTAINSîĂTATSîNEîRECONNAISSENTîPASîLâEXCLUSIONîOUîLAî
LIMITATIONîDESîDOMMAGESîACCESSOIRESîOUîCORRĂLATIFS.î
1
2 3 4 5
1
2
4
3
6
7 8 9
10 11 12 13
14 15
For kids
For kids
B
A
C
D
E
F
G
Almacenamiento
î- SiînoîvaîaîutilizarîelîSonicareîduranteîunîperĂodoîdeîtiempoîprolongado,î
desenchufeîelîcargadorîdeîlaîtomaîdeîcorriente,îlĂmpieloîyîguĂĄrdeloîenî
unîlugarîfresco,îsecoîyîalejadoîdeîlaîluzîdirectaîdelîsol.
î- Puedeîguardarîelîcabezalîenîelîsoporteîparaîlosîcabezalesîdelîcepilloîdeî
laîparteîposteriorîdelîcargador.
SustituciĂłn
Cabezal del cepillo
î- SustituyaîlosîcabezalesîdeîSonicareîcadaî3îmesesîparaîconseguirîunosî
resultadosîĂłptimos.
î- UtiliceîsĂłloîlosîcabezalesîdeîrepuestoîdelîcepilloîSonicareîinfantil.
CĂłmo deshacerse del aparato
î- LaîbaterĂaîrecargableîdeîSonicareînoîesîreemplazable,îperoîseîpuedeî
quitarîfĂĄcilmenteîparaîreciclarla.îAlîînalîdeîlaîvidaîĂștilîdelîcepillo,îyîantesî
deîdeshacerseîdeîĂ©l,îquiteîlaîbaterĂaîrecargableîdelîmangoîsiguiendoîlasî
instruccionesîqueîseîdetallanîaîcontinuaciĂłn.
î- AlîînalîdeîsuîvidaîĂștil,înoîtireîelîaparatoîjuntoîconîlaîbasuraînormalîdelî
hogar.îLlĂ©veloîaîunîpuntoîdeîrecogidaîoîcialîparaîsuîreciclado.îDeîestaî
maneraîayudarĂĄîaîconservarîelîmedioîambienteî(îg.î11).
î- LaîbaterĂaîrecargableîincorporadaîcontieneîsustanciasîqueîpuedenî
contaminarîelîmedioîambiente.îQuiteîsiempreîlaîbaterĂaîantesîdeî
deshacerseîdelîaparatoîyîrecicleîoîdesecheîlaîbaterĂaîsegĂșnîlaînormativaî
localîdeîgestiĂłnîdeîresiduos.
î- Siîtieneîcualquierîdudaîsobreîelîreciclado,îpĂłngaseîenîcontactoîconîlaî
oîcinaîlocalîdeîtratamientoîdeîresiduos.
CĂłmo extraer la baterĂa recargable
Tenga en cuenta que este proceso no es reversible.
î- ParaîextraerîlaîbaterĂaîrecargableîseînecesitaîunîdestornilladorîplanoî
normal.îTengaîenîcuentaîlasîmedidasîdeîseguridadîbĂĄsicasîcuandoîsigaî
losîprocedimientosîdescritosîaîcontinuaciĂłn.îAsegĂșreseîdeîprotegerîsusî
ojos,îmanos,îdedosîyîlaîsuperîcieîenîlaîqueîtrabaja.î
1 Para agotar la carga de la baterĂa recargable, quite el mango del
cargador, encienda el cepillo Sonicare y déjelo funcionar hasta que se
pare. Repita esto hasta que ya no pueda encender el cepillo.
2 Introduzca un destornillador en la ranura situada en la parte inferior
del mango y gĂrelo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta
que vea un hueco entre la tapa inferior y el mango (îg. 12).
3 Introduzca el destornillador en el hueco y haga palanca para quitar la
tapa inferior del mango (îg. 13).
4 Sujete el mango boca abajo y presione en el eje para sacar los
componentes del mango (îg. 14).
5 Introduzca el destornillador debajo del circuito, junto a las
conexiones de la baterĂa y gĂrelo para romper las conexiones. Quite
el circuito y separe la baterĂa de la carcasa de plĂĄstico (îg. 15).
LaîbaterĂaîrecargableîyaîseîpuedeîreciclarîoîdesecharîyîelîrestoîdeî
materialesîseîpuedenîdesecharîdeîmaneraîadecuada.
GarantĂa y servicio
PhilipsîgarantizaîsuîproductoîporîunîperiodoîdeîdosîañosîdespuĂ©sîdeîlaî
fechaîdeîcompra.îPhilipsîseîharĂĄîcargoîdeîlaîreparaciĂłnîoîsustituciĂłnîdeî
losîdefectosîdebidosîaîmaterialesîdefectuososîoîdeîfabricaciĂłn,îsiempreî
yîcuandoîseîpresenteîunaîpruebaîconvincenteîdeîcompraîenîelîplazoî
estipulado.î
PĂłngaseîenîcontactoîconînuestroîServicioîdeîAtenciĂłnîalîClienteî1-800-
682-7664î(enîNorteamĂ©rica).îFueraîdeîNorteamĂ©rica,îpĂłngaseîenîcontactoî
conîelîCentroîdeîAtenciĂłnîalîClienteîdeîPhilipsîenîsuîpaĂs.
EXCLUSIONES DE LA GARANTĂA
NoîestĂĄnîcubiertosîporîlaîgarantĂa:
î- Cabezalesîdelîcepillo
î- Carcasasîintercambiables
î- Deteriorosîcausadosîporîelîusoîinapropiado,îabusos,înegligencias,î
alteracionesîoîreparacionesînoîautorizadas.
î- Desgasteînormal,îincluyendoîarañazos,îdesportilladuras,îabrasiones,î
decoloracionesîoîperdidaîgradualîdelîcolor.
GARANTĂAS IMPLĂCITAS
TODAîGARANTĂAîIMPLĂCITA,îINCLUĂDASîLASîGARANTĂASîIMPLĂCITASî
DEîCOMERCIALIZACIĂNîYîAPTITUDîPARAîUNîFINîPARTICULAR,î
ESTARĂNîLIMITADASîAîLAîDURACIĂNîDEîLASîGARANTĂASî
EXPRESASîESTABLECIDASîANTERIORMENTE.îENîALGUNOSîESTADOSî
NOîSEîAPLICANîLĂMITESîENîLAîDURACIĂNîDEîLAîGARANTĂA.
LIMITACIĂN DE RECURSOS
îENîNINGĂNîCASOîPHILIPSîOîCUALQUIERAîDEîSUSîEMPRESASî
AFILIADASîOîSUBSIDIARIASîSERĂîRESPONSABLEîDEîDAĂOSî
ESPECIALES,îACCIDENTALESîOîDERIVADOSîDELîINCUMPLIMIENTOî
DEîLAîGARANTĂAîOîDELîCONTRATO,îNEGLIGENCIA,îAGRAVIOî
OîCUALQUIERîOTRAîBASEîLEGAL.îESTOSîDAĂOSîINCLUYEN,îSINî
LĂMITE,îPĂRDIDAîDEîAHORROSîOîINGRESOS;îLUCROîCESANTE;î
PĂRDIDAîDEîUSO;îRECLAMACIONESîDEîTERCEROS,îINCLUYENDO,î
SINîLĂMITE,îDENTISTASîEîHIGIENISTASîDENTALES;îYîCOSTEîDEî
EQUIPOîOîSERVICIOSîSUSTITUTIVOS.îENîALGUNOSîESTADOSî
NOîSEîADMITEîLAîEXCLUSIĂNîOîLIMITACIĂNîDEîDAĂOSî
ACCIDENTALESîOîDERIVADOS.î
4235.020.3183.2.indd 2 02-10-09 10:35