HoMedics HL-200 Pedicure Spa User Manual


 
ADVERTENCIAS ESPECIALES
NO intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desconéctelo de inmediato.
NO lo use mientras se baña o ducha. Úselo en un área seca.
NO coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado en una tina o pileta.
NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
NO intente enchufar o desenchufar la unidad mientras tiene sus pies en el agua.
Use el artefacto sobre una superficie seca, nivelada y firme.
Si tiene alguna preocupación con respecto a su estado de salud, consulte a su doctor antes de
usar el baño masajeador de HoMedics.
Consulte a su doctor antes de usar este artefacto en caso de enfermedad o condición médica,
incluyendo pero sin limitarse al uso de marcapasos o a la condición de embarazo.
NO use esta unidad durante más de 30 minutos por vez. El uso prolongado puede causar una
evaporación excesiva del agua, y/o un sobrecalentamiento de esta unidad. Si esto sucediera,
discontinúe su uso y permita que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en funcionamiento.
Siempre desenchufe esta unidad del tomacorriente, inmediatamente después de usar y antes de
limpiarla.
Si experimenta dolor en un músculo o articulación durante un período de tiempo prolongado, deje
de usarlo y consulte a su doctor. El dolor persistente puede ser un síntoma de un problema más
grave.
NUNCA use ningún baño para pies sobre heridas abiertas, áreas decoloradas, o cualquier área
del cuerpo que esté hinchada, quemada, inflamada o donde existan erupciones o llagas en la piel.
El uso de este producto debería ser agradable y confortable. Si provoca dolor o incomodidad,
suspenda el uso y consulte a su médico.
NUNCA la utilice mientras duerme o está adormecido.
Siempre desenchufe la unidad cuando la llene o la mueva.
Asegúrese de que sus manos estén secas cuando maneje los controles o quite el enchufe.
Este producto no debe ser usado NUNCA por individuos que padezcan algún tipo de enfermedad
que pueda limitar la capacidad del usuario de manejar los controles.
Este producto no debe ser usado NUNCA por individuos que padezcan de enfermedades que
puedan limitar o en cualquier manera inhibir la capacidad del usuario de tener sensibilidad en la
parte del cuerpo donde se usa este producto.
Consulte con su médico antes de usar esta unidad si usted padece de diabetes, puesto que la
diabetes puede contribuir a problemas de los pies, inclusive una disminución de la sensibilidad y
circulación en los pies. Debido a los riesgos existentes de problemas con los pies en los
diabéticos, esta unidad no debe usarse sin haber anteriormente consultado con el médico.
Mantenimiento de los Productos de Doble Aislamiento
Los productos de doble aislamiento llevan dos sistemas de aislamiento en lugar de la conexión a tierra.
Los productos de doble aislamiento no llevan medios para la conexión a tierra, y no deben añadirse
medios de conexión a tierra a estos productos. El mantenimiento de los productos de doble
aislamiento requiere de un cuidado y conocimiento especial del sistema y debe hacerse sólo por
personal de servicio calificado. Los repuestos para los productos de doble aislamiento deben ser
idénticos a las piezas que van a reemplazar. Los productos de aislamiento doble se identifican por las
palabras “DOUBLE INSULATION” [AISLAMIENTO DOBLE] o “DOUBLE INSULATED” [DOBLEMENTE
AISLADO]. El símbolo “ ” puede también identificar estos productos.
Enchufe Polarizado
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este artefacto tiene un enchufe polarizado (una paleta es
más ancha que la otra). Este enchufe puede enchufarse en un tomacorriente polarizado sólo de una
forma. Si el enchufe no entra totalmente en el tomacorriente, invierta la posición del enchufe. Si aún no
entra, póngase en contacto con un electricista calificado para que instale un tomacorriente adecuado.
No cambie el enchufe en modo alguno.
Todo el servicio de este baño para los pies debe ser realizado
por personal de servicio autorizado de HoMedics.
Características del Baño para los Pies JetSpa™
Sistema Exclusivo de Extracción del Pedicure Spa
La manija EasyTote™ facilita el llenar, cargar y vaciar la unidad
Tecnología Super Quiet para una relajación completa
5 accesorios para pedicuro profesional – Desgastador de talón seco, Piedra pómez, Piedra pómez
fina, Cepillo para las uñas y Tampón para las uñas
Double the Bubbles™ para masajear y suavizar los pies cansados
Sea Grass™ para energizar las plantas de sus pies
El cómodo descanso de gel proporciona una suave y cómoda amortiguación para el pedicuro
Práctico almacenamiento de accesorios
Controles con el toque de su dedo del pie
La superficie del nódulo de masaje Accu-pressure estimula las plantas de sus pies
El calor suavizador ayuda a mantener tibia la temperatura del agua
12
13
HL-200_6.qxd 6/29/05 2:48 PM Page 13