Graco 2562 Bathroom Aids User Manual


 
As baby grows you may want
to extend leg room. Be sure to
remove baby from tub before
changing positions.
Pull up on Foot Bar (Fig. 12).
Fig. 14
SLING ADJUSTMENT:
Carefully place baby into Cuddle
Net (Fig. 15).
Remove Foot Bar (Fig. 13).
Rethread Foot Bar so bowing is
now away from child (Fig. 14).
Snap Foot Bar back into position.
AJUSTEMENT DU FILET :
Il peut être nécessaire dagrandir
le filet lorsque le bébé grandit.
Assurez-vous de sortir le bébé
de la baignoire avant dajuster
le filet.
Soulevez la tige inférieure
(Fig. 12).
Sortez la tige inférieure de
lourlet (Fig. 13).
Renfilez la tige inférieure de
façon à ce que larche courbe
en direction opposée au bébé
(Fig. 14).
Enclenchez la tige inférieure en
position.
Placez délicatement le bébé
dans le filet enveloppant (Fig. 15).
AJUSTE DE LA ESLINGA:
A medida que el bebé crece, es
posible que usted quiera ampliar
el espacio para sus piernas.
Asegúrese de sacar al bebé de la
tina antes de cambiar las posiciones.
Tire del reposapiés (Fig. 12).
Saque el reposapiés (Fig. 13).
Vuelva a ensartar el reposapiés
de manera que el arco esté
alejado del niño (Fig. 14).
Vuelva a trabar el reposapiés en
su lugar.
Con cuidado, coloque al bebé en
la tina cómoda (Fig 15).
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 15