Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação
311018C 13
Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação
1 Ground sprayer with
grounding clamp during
Setup and Cleanup.
2 Each time your spray and
store, fill throat packing
nut with TSL to decrease
packing wear.
3 Check engine oil level.
Add SAE 10W-30
(summer) or 5W-20
(winter). See Honda
manual.
4 Fill fuel tank.
1 Mettre le pulvérisateur
à la terre à l’aide d’une
pince pour les opérations
d’installation et
de nettoyage.
2 À chaque pulvérisation et
entreposage, remplir
l’écrou du presse-étoupe
de liquide TSL pour
réduire l’usure
des garnitures.
3 Contrôler le niveau
d’huile. Ajouter de l’huile
SAE 10W–30 (été) ou
5W–20 (hiver). Voir
le manuel Honda.
4 Remplir le réservoir
de carburant.
1 Conecte a tierra el
pulverizador con la
abrazadera de conexión
a tierra durante la Puesta
en marcha y la
Limpieza.
2 Cada vez que utilice el
pulverizador y lo guarde,
llene la tuerca
prensaestopas del cuello
con TSL para reducir el
desgaste de las
empaquetaduras.
3 Compruebe el nivel del
aceite del motor. Añada
SAE 10W–30 (verano) o
5W–20 (invierno), si fuera
necesario. Vea el manual
Honda.
4 Llene el depósito
de combustible.
1 Faça a ligação terra do
equipamento com o
grampo de ligação à terra
durante a Instalação
e Limpeza.
2 Sempre que utilizar
e guardar o equipamento,
encha a porca de aperto
dos empanques com TSL
para minimizar
o desgaste prematuro
do empanque.
3 Verifique o nível de óleo
do motor. Acrescente
óleo do tipo SAE 10W–30
(Verão) ou 5W–20
(Inverno). Consulte
o manual Honda.
4 Abasteça o depósito
de combustível.
TIA
Approximate
Fill Level
ti3307a
ti3308a
ti3309a