Conair SD8 Hair Dryer User Manual


 
This message about...
G
ROUND
F
AULT
C
IRCUIT
I
NTERRUPTERS
...can save a life!
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW!
Your local electrician can help you decide
which type is best for you—a portable unit that
plugs into the electrical outlet or a permanent
unit installed by your electrician. The National
Electrical Code now requires GFCIs in the bath-
rooms, garages, and outdoor outlets of all new
homes.
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and water
don’t mix. If your hair dryer falls in water while
it’s plugged in, the electric shock
can kill you…even if the switch
is off. A regular fuse or circuit
breaker won’t protect you under
these circumstances. A GFCI
offers you far greater protection.
A GFCI can save your life! Compared to that,
the price is small! Don’t wait...install
one now!
*GFCI is a sensitive device which reacts
immediately to a small electric current leak by
stopping the electricity flow.
ADDITIONAL INFORMATION
FOR DUAL-VOLTAGE DRYERS
For use in the U.S.A., the voltage selector switch
should be placed in the 125 position. For use in
several countries overseas, the voltage selector
may need to be placed in the 250 position. Confirm
the voltage available at each overseas location
before using the appliance. For connection to a
250-volt supply, use an attachment
plug adapter of the proper configuration for the
power supply.
For 110-125 Volt Operation
Rotate the dual voltage switch to the 125 posi-
tion. In this position, the dryer has two settings.
It provides two speeds and two heats—low
speed and low heat on LO and high speed and
high heat on HI.
For 220-250 Volt Operation
First put the HI-LO switch into LO. Rotate the
dual voltage switch to the 250 position. At 220-
250V while set at LO, the dryer operates only at
high speed with high heat. Do not attempt to
operate the HI-LO switch or change to 125
when operating on 220-250V. The switches
must be set and remain in the LO and 250
positions. A plug adapter may be necessary in
certain countries.
USER
MAINTENANCE
Your dryer is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. For proper operating
performance, the dryer must be kept clean.
When cleaning is needed, unplug the cord,
allow to cool and clean dust and lint from air
intake openings with a small brush or the brush
attachment of a vacuum cleaner. The outer
surface of the dryer should be wiped clean with
a cloth only.
Blocked or clogged air intake vents will
cause the dryer to overheat. If overheating
occurs, an automatic safety device will shut
the dryer or the heat off to prevent damage or
personal injury. If the unit or the heat cycles off,
unplug the cord and allow the dryer to cool for
10 to 15 minutes before restarting. Make sure
the air vents are clean.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap the
cord tightly around the dryer. Damage will occur
at the high flex point of entry into the dryer,
causing it to rupture and short. Inspect the cord
frequently for damage. Stop use immediately
if damage is visible or unit stops or operates
intermittently.
If the cord or dryer is damaged or does not
operate properly, return it for repair to an autho
-
rized Conair service representative only. No
repairs should be attempted by the consumer.
STORAGE - Important
When not in use, your dryer should be discon
-
nected, allowed to cool and stored in a safe, dry
location, out of reach of children. Do not wrap
line cord around dryer. Allow the cord to hang
or lie loose and straight at the point of entry into
the dryer.
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 24 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed below, together with your purchase
receipt and $7.00 for postage and handling.
California residents need only provide proof
of purchase and should call 1-800-3-CONAIR
for shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall
be 24 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 24-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some
states do not allow the exclusion or limitation
of special, incidental, or consequential
damages, so the above limitation may not
apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other
rights, which vary from state to state.
PATENTS PENDING
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2007 CONAIR CORPORATION
For info on any Conair or Infiniti by Conair product call:
1-800-3-CONAIR or visit us on the web at:
www.conair.com/infiniti
07NP223
TRY OUR OTHER EXCITING
NEW INFINITI BY CONAIR
PRODUCTS
Dryer
Models 207P,
208R, 213X,
217 and 223
Straightener
Models CS31,
CS32, and CS33
Curling Iron
Models CD106,
CD107, CD108
and CD109
Este mensaje sobre los …
G
ROUND
F
AULT
C
IRCUIT
I
NTERRUPTERS
(Interruptores de circuito contra
fallas a tierra)
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO
DE BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir cual
sistema escoger – un sistema amovible que se
conecta a la toma de corriente, o un sistema per
-
manente que él instalará. El Código Nacional de
Electricidad ahora exige que todos los enchufes
ubicados en los cuartos de baño, los garajes y
las partes exteriores de las casas nuevas sean
equipados con CGFI.
¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI? La electricidad
y el agua no deben juntarse.
Si su aparato cae al agua
mientras está conectado, una
descarga eléctrica puede cau
-
sar su muerte…incluso cuando
el interruptor está apagado. Un
fusible o un interruptor de circuito estándar no
le protegerá en tal situación. Un GCFI le ofrece
más protección.
¡Un GCFI le puede salvar la vida!
¡Comparado con ella, el precio es bajo! ¡No
espere…instale uno ahora mismo!
*Un GCFI es un dispositivo sensible que reac
-
ciona inmediatamente a una pequeña pérdida
de corriente, deteniendo el flujo de electricidad.
INFORMACIÓN ADICIONAL
PARA LOS APARATOS DE DOBLE VOLTAJE
Coloque el selector de voltaje sobre 125 para uso
en los Estados Unidos. Para uso en países con
sistemas eléctricos de 250 voltios, coloque el
selector sobre 250. Averigüe el nivel de la corriente
antes de usar el aparato. Para usar el aparato
con un sistema de 250 voltios, use un adaptador
adecuado.
Operación 110-125 voltios
Coloque el selector de voltaje sobre 125. El
aparato funcionará con dos ajustes de calor
y de velocidad: calor y velocidad bajos (LO) y
calor y velocidad altos (HI).
Operación 220-250 voltios
Coloque el interruptor en la posición LO y el
selector de voltaje sobre 250. El aparato funcio-
nará con calor y velocidad altos únicamente. No
cambie la velocidad o la selección de voltaje
cuando use el aparato con un sistema de
220-250 voltios. Póngalos y déjelos en las
posiciones LO y 250. Un adaptador puede ser
necesario en ciertos países.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador casi no necesita mantenimiento.
No necesita lubricación. Para que funcione cor-
rectamente, debe mantenerlo limpio. Cuando
sea necesario limpiarlo, desconéctelo, permita
que enfríe y saque el polvo y las pelusas de las
aberturas de aire con un cepillo pequeño o el
cepillo accesorio de una aspiradora. La super-
ficie exterior del secador sólo se debe limpiar
con un paño limpio.
El secador se recalentará si las aberturas
de aire están bloqueadas u obstruidas. En
tal caso, un sistema de seguridad automático
apagará el secador o cortará la temperatura
para evitar daños o lesiones personales. Si
esto ocurriera, desenchufe el aparato y permita
que enfríe durante 10 a 15 minutos antes de
encenderlo de nuevo. Asegúrese que las venti-
laciones de aire estén limpias.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor
del secador. Esto podría dañar la junta flexible
que lo conecta al secador, produciendo su rup-
tura o un cortocircuito. Inspeccione el cable con
frecuencia para asegurarse que no esté dañado.
Deje de usar el aparato inmediatamente si
el cable parece dañado, si el aparato deja de
funcionar o funciona de manera intermitente.
Si el cable o el aparato están dañados o no fun-
cionan correctamente, mande el aparato a
un centro de servicio autorizado únicamente.
No trate de repararlo.
ALMACENAJE – IMPORTANTE
Después de usar el aparato, desconéctelo, permita
que enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro,
fuera del alcance de los niños. No enrolle el cable
alrededor del aparato. Deje que el cable cuelgue
o que la junta que lo conecta al secador esté suel-
ta y recta.
GARANTÍA LIMITADA
POR DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 24 meses
a partir de la fecha de compra si presenta
defectos de mano de obra o en los materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, lleve o mande su aparato al Centro
de Servicio indicado a continuación, junto
con su recibo de compra y un cheque de
$7,00US por gastos de envío y de manejo.
Los residentes de California sólo necesitan
dar una prueba de compra y deben llamar al
1-800-366-0937 para recibir instrucciones
de envío. En ausencia del recibo de compra,
el período de garantía será de 24 meses a
partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUY
-
ENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTI
-
TUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO,
ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES
DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita,
de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN
NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten
la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros dere
-
chos que varían de un Estado a otro.
PATENTE EN TRÁMITE
Centro de Servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2007 CONAIR CORPORATION
Para más información sobre cualquier producto de Conair
o Infiniti
by Conair
®
, llame al 1-800-3-CONAIR o visite
nuestro sitio en Internet www.conair.com/infiniti
07NP223
PRUEBE OTROS PRODUCTOS
INFINITI BY CONAIR
Secadores
Modelos
207P, 208R, 213X,
217 and 223
Planchas
Alisadoras
Modelos CS31,
CS32, and CS33
Tenacillas
Modelos CD106,
CD107, CD108
and CD109
P R O F E S S I O N A L
Modelo SD8
®
Instrucciones &
Guía de modelado
Para su seguridad y para disfrutar
plenamente de este producto,
siempre lea las instrucciones
cuidadosamente antes de usarlo.
P R O F E S S I O N A L
Tourmaline
Ionic Styler
Model SD8
®
Instruction &
Styling Guide
For your safety and continued enjoyment
of this product, always read the
instruction book carefully before using.
¡Puede salvar una vida!
IB-7865
Secador de
Alaciados Iónico
con Turmalina
IB-7865
07NP223 SD8 IB.indd 2 8/27/07 11:15:12 AM