Conair BC178BCRW Hair Dryer User Manual


 
Please register this product at:
www.conair.com/registration
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475N.GlenHarborBlvd.
Glendale, AZ 85307
For information on any Conair or Infiniti by Conair
product, call 1-800-3-CONAIR or visit us on the web
at: www.conair.com/infiniti
©2011 Conair Corporation
150MilfordRoad,EastWindsor,NJ08520
7475N.GlenHarborBlvd.,Glendale,AZ85307
11PA122839
IB-10796
LIMITED THREE-YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 36 months from the
date of purchase if the appliance is defective
in workmanship or materials. To obtain service
under this warranty, return the defective product
to the service center listed on back, together with
your purchase receipt and $7.00 for postage and
handling. California residents need only provide
proof of purchase and should call 1-800-3-CONAIR
for shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall be 3
years from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
36-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN,
LIMITED WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts,
so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of special, incidental, or consequential
damages, so the above limitation may not apply
to you.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from
state to state.
section of hair around the barrel.
Release the rotate button and then
leave the brush in the hair for a few
seconds. Use cool setting to set style.
8. To release the section, press and
hold the opposite rotation button to
unwind the hair section.
9. Repeat as necessary.
10. For less volume, you can follow
the same steps and use without the
spin function.
11. After use, switch off and unplug
the appliance.
12. Allow to cool before storing.
13. Place protective shield over brush
head to protect the bristles.
Helpful Hints and Tips
• To dene layers and give shape
to styles, follow step 4 and repeat
through section.
• To get root volume and body through
the top section of hair, follow steps 3
to 6 but using an upward motion.
• You can create ips or tuck hair
under. Also perfect for shaping bangs.
CLEANING &
MAINTENANCE
•Unplugtheapplianceandletcoolcompletely
before cleaning it.
•Useadampclothtocleancarefully.Makesure
the appliance is completely dry before using again.
•Therearfiltershouldbecleanedonaregular
basis with a soft brush to help prevent buildup and
overheating. This will also prolong the motor life.
This message about...
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
...can save a life!
USER MAINTENANCE
Your hot air styler is virtually maintenance free.
No lubrication is needed. For proper operating
performance, the hot air styler must be kept clean.
When cleaning is needed, unplug the cord, allow to
cool and clean dust and lint from air intake open-
ings with a small brush or the brush attachment
of a vacuum cleaner. The outer surface of the hot
air styler should be wiped clean with a cloth only.
Blocked or clogged air intake vents will cause
the hot air styler to overheat. If overheating
occurs, an automatic safety device will shut the
hot air styler or the heat off to prevent damage
or personal injury. If the unit or the heat turns off,
unplug the cord and allow the hot air styler to cool
for10to15minutesbeforerestarting.Makesure
the air vents are clean.
CAUTION
NEVERallowthepowersupplycordtobepulled,
twisted, or severely bent. Never wrap the cord
tightly around the hot air styler. Damage will occur
at the high flex point of entry into the hot air styler,
causing it to rupture and short. Inspect the cord
frequently for damage. Stop use immediately if
damage is visible or unit stops or operates
intermittently.
If the cord or hot air styler is damaged or does not
operate properly, return it for repair to an authorized
Conair service representative only. No repairs
should be attempted by the consumer.
STORAGE – IMPORTANT
When not in use, your hot air styler should be
disconnected, allowed to cool and stored in a safe,
dry location, out of reach of children. Do not wrap
line cord around hot air styler. Allow the cord to
hang or lie loose and straight at the point of entry
into the hot air styler.
IMPORTANT
Never immerse this product in water
or any other liquid.
IF YOU MUST USE YOUR HOT AIR STYLER IN
THE BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW!
Your local electrician can help you decide which
type is best for you – a portable unit that plugs into
the electrical outlet or a permanent unit installed
byyourelectrician.TheNationalElectricalCode
now requires GFCIs in the bathrooms, garages, and
outdoor outlets of all new homes.
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricityand
water don’t mix. If your hot air styler falls in water
while it’s plugged in, the electric shock can kill
you... even if the switch is off. A regular fuse
or circuit breaker won’t protect
you under these circumstances.
A GFCI offers you far greater
protection.
A GFCI can save your life!
Compared to that, the price is small! Don’t
wait... install one now!
* A GFCI is a sensitive device that reacts
immediately to a small electric current leak
by stopping the electricity flow.
TRY OUR OTHER INFINITI PRO
BY CONAIR BCRF PRODUCTS
Dryer Models
259BCR and
259BCRUL
Straightener Models
CS31 and CS31BCR
Ceramic Styler
Models CD117BCR
and CD117BCRUL
Volumizes and
shines as you dry.
2 in. (5 cm) Spin Air Brush
Models
BC178BCR &
BC178BCRW
Instruction
& Styling
Guide
For your safety and
continued enjoyment
of this product, always
read the instruction book
carefully before using.
the power of pink
Para registrar su producto,
visítenos en: www.conair.com/registration.
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475N.GlenHarborBlvd.
Glendale, AZ 85307
Para más información sobre los productos Conair
®
o Infiniti by Conair
®
, llame al 1-800-3-CONAIR o
visítenos en www.conair.com/infiniti
©2011 Conair Corporation
150MilfordRoad,EastWindsor,NJ08520
7475N.GlenHarborBlvd.,Glendale,AZ85307
11PA122839
IB-10796
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 36 meses a
partir de la fecha de compra si presentara defectos
de materiales o fabricación. Para obtener servicio
técnico bajo esta garantía, regrese su aparato
al Centro de Servicio indicado a continuación,
junto con su recibo de compra y un cheque o
giro postal de US$7.00 por gastos de manejo y
envío. Los residentes de California sólo necesitan
dar una prueba de compra y deben llamar al
1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de
envío.Enausenciadelrecibodecompra,el
período de garantía será de 36 meses a partir de
la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 36 MESES DE LA PRESENTE
GARANTÍA ESCRITA.AlgunosEstadosno
permiten limitaciones sobre la duración de una
garantía implícita, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN
NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
AlgunosEstadosnopermitenlaexclusióno
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Estagarantíaleotorgaderechoslegales
específicos y usted puede tener otros derechos
quevaríandeunEstadoaotro.
envolviendo el cabello alrededor del
cuerpo. Afloje el botón para activar la
función rotativa y mantenga el cepillo
en posición durante unos segundos.
Utilice el aire frío para jar el peinado.
8. Para liberar el cabello, haga girar el
cepillo en la otra dirección.
9. Repita cuantas veces sea
necesario.
10. Para dar menos volumen al
cabello, utilice la misma técnica, pero
sin la función rotativa.
11. Apague y desconecte el aparato
después del uso.
12. Permita que enfríe antes de
guardarlo.
13. Cubra el cepillo con la cubierta
protectora para proteger las cerdas.
Consejos útiles
• Para dar denición a las capas y
poner peinados en forma, siga el
paso 4 con cada sección de cabello.
• Para agregar volumen a la raíz y
cuerpo a la parte superior del cabello,
siga los pasos 3 a 6, estirando el
cabello hacia arriba.
• También puede usar el cepillo para
doblar las puntas hacia dentro/fuera y
dar forma a los flequillos.
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
•Desconecteelaparatoypermitaqueenfríe
completamente antes de limpiarlo.
•Limpieelcuerpodelaparatoconunpaño
ligeramente humedecido. Permita que seque
completamente antes de volverlo a usar.
•Limpieelfiltroregularmente,usandouncepillo
suave,paraevitarqueelmotorsobrecaliente.Esto
prolongará la vida útil del motor.
Estemensajesobrelos…
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito
contra fallas a tierra)...
puede salvar una vida.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su aparato requiere poco mantenimiento. No
necesita lubricación. Para que funcione cor-
rectamente, debe mantenerlo limpio. Cuando sea
necesario limpiarlo, desconéctelo, permita que enfríe
y saque el polvo y las pelusas de las aberturas de
aire con un cepillo pequeño o el cepillo accesorio
de una aspiradora. La superficie exterior del aparato
sólo se debe limpiar con un paño limpio. El aparato
se recalentará si las aberturas de aire estuvieran
bloqueadas u obstruidas. Si esto ocurriera, un
sistema de seguridad apagará el aparato o cortará
la temperatura automáticamente para evitar daños
al aparato o heridas. Si esto sucediera, desenchufe
el aparato y permita que enfríe durante 10 a 15
minutos antes de encenderlo de nuevo. Asegúrese
de que las ventilaciones de aire estén limpias.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato.
Estopodríadañarlajuntaexiblequeloconectaal
aparato, produciendo su ruptura o un cortocircuito.
Inspeccione el cable con frecuencia para
asegurarse de que no esté dañado. Deje de usar el
aparato inmediatamente si el cable parece
dañado o si el aparato dejara de funcionar o
funcionara de manera intermitente.
Si el cable o el aparato estuviesen dañados o si el
aparato no funcionase correctamente, regréselo a
un centro de servicio autorizado. No trate de
repararlo.
ALMACENAJE – IMPORTANTE
Después de usar el aparato, desconéctelo, permita
que enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro,
fuera del alcance de los niños. No enrolle el cable
alrededor del aparato. Permita que el cable
cuelgue o que la junta que lo conecta al secador
esté suelta y recta.
IMPORTANTE
No sumerja este aparato en el agua u
otro líquido.
¡SI DEBE USAR EL APARATO EN EL CUARTO
DE BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir cual
sistema escoger – un sistema amovible que
se conecta a la toma de corriente o un sistema
permanentequeélinstalará.ElCódigoNacional
deElectricidadahoraexigequetodoslosenchufes
ubicados en los cuartos de baño, los garajes y
las partes exteriores de las casas nuevas sean
equipados con GFCI.
¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI? La electricidad
y el agua no deben juntarse. Si su aparato cayera
al agua mientras esté conectado, una descarga
eléctrica podría causar su
muerte…aunque el interruptor
esté apagado. Un fusible o un
interruptor de circuito regular no
le protegerá en esta situación. Un
GFCI ofrece más protección.
¡Un GFCI puede salvar su vida! ¡Comparado con
ella, el precio es bajo! ¡No espere…instale uno
ahora mismo!
* Un GFCI es un dispositivo sensible que reacciona
inmediatamente a una pequeña pérdida de
corriente, deteniendo el flujo de electricidad.
PRUEBE OTROS PRODUCTOS
INFINITI PRO BY CONAIR BCRF
Secadores (modelos
259BCR y 259BCRUL)
Planchas alisadoras
(modelos CS31
y CS31BCR)
Da cuerpo y brillo
mientras seca.
Modelos
BC178BCR y
BC178BCRW
Manual de
instrucciones
Para su seguridad y para
disfrutar plenamente de
este producto, siempre
lea las instrucciones
cuidadosamente antes
de usarlo.
Cepillo de aire giratorio
de 2 pulgadas (5cm) de diámetro
Rizador (modelos
CD117BCR y
CD117BCRUL)
the power of pink
bc178bcrw_11pa122839 corrected_ib_final.indd 2 6/10/11 2:15 PM