Conair 1875 Hair Dryer User Manual


 
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE
BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir cual
sistema escoger – un sistema amovible que se
conecta al tomacorriente o un sistema perma
-
nente que él instalará. El Código Nacional de
Electricidad ahora exige que todos los enchufes
ubicados en los cuartos de baño, los garajes y
las partes exteriores de las casas nuevas sean
equipados con GFCI.
¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI? La electricidad y
el agua no deben juntarse. Si su aparato cayera
al agua mientras esté conectado, una descarga
eléctrica podría causar su muerte…aunque
el interruptor esté apagado. Un
fusible o un interruptor de cir
-
cuito regular no le protegerá en
esta situación. Un GFCI ofrece
más protección.
Un GFCI puede salvar su vida! ¡Comparado
con ella, el precio es bajo! ¡No espere…
instale uno ahora mismo!
*Un GFCI es un dispositivo sensible que reacciona
inmediatamente a una pequeña pérdida de cor
-
riente, deteniendo el flujo de electricidad.
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW!
Your local electrician can help you decide which
type is best for you—a portable unit that plugs into
the electrical outlet or a permanent unit installed
by your electrician. The National Electrical Code
now requires GFCI’s in the bathrooms, garages,
and outdoor outlets of all new homes.
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and
water don’t mix. If your hair dryer falls into water
while it’s plugged in, the electric shock can kill
you…even if the switch is
“off.” A regular fuse or cir-
cuit breaker won’t protect you
under these circumstances.
A GFCI offers you far greater
protection.
A GFCI can save your life! Compared to that,
the price is small! Don’t wait...install
one now!
*GFCI is a sensitive device which reacts immedi-
ately to a small electric current leak by stopping
the electricity flow.
This message about...
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
...can save a life!
IB-8636
SERVICE CENTER
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd
Glendale, AZ 85307
©2008 CONAIR CORPORATION
08PD130
IB-8636
USER MAINTENANCE
Your dryer is virtually maintenance-free. No
lubrication is needed. For proper operating
performance, the dryer must be kept clean.
When cleaning is needed, unplug the cord, and
clean dust and lint from air intake openings
with a small brush or the brush attachment of a
vacuum cleaner. The outer surface of the dryer
should be wiped clean with a dry cloth only.
Blocked or clogged air intake vents will
cause the dryer to overheat. If overheating
occurs, an automatic safety device will shut
the dryer or the heat off to prevent damage or
personal injury. If the unit or the heat cycles off,
unplug the cord and allow the dryer to cool for
10 to 15 minutes before restarting. Make sure
the air vents are clean.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be pulled,
twisted, or severely bent. Never wrap the cord
tightly around the dryer. Damage will occur at
the high flex point of entry into the dryer, caus-
ing it to rupture and short. Inspect the cord
frequently for damage. Stop use immediately
if damage is visible or unit stops or operates
intermittently.
If the cord or dryer is damaged or does not
operate properly, return it for repair to an autho-
rized Conair service representative only. No
repairs should be attempted by the consumer.
STORAGE - Important
When not in use, your dryer should be
disconnected, allowed to cool and stored in a
safe, dry location, out of reach of children. Do
not wrap line cord around dryer. Allow the
cord to hang or lie loose and straight at the
point of entry into the dryer.
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace, at our option, your
appliance free of charge for 12 months from the
date of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed
below, together with your sales slip and $5.00
for postage and handling. California residents
need only provide proof of purchase and should
call 1-800-3-CONAIR for shipping instructions.
In the absence of a receipt, the warranty period
shall be 12 months from the date of manufac-
ture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANT-
ABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION
TO THE 12 MONTH DURATION OF THIS
WARRANTY. Some states do not allow limita-
tions on how long an implied warranty lasts, so
the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS
OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do
not allow the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights which vary from
state to state.
®
Manual de
Instrucciones
Modelo 247S
®
Instruction
& Styling Guide
Model 247S
Este mensaje sobre los …
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito contra fallas a tierra)
¡Puede salvar una vida!
CENTRO DE SERVICIO
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd
Glendale, AZ 85307
©2008 CONAIR CORPORATION
08PD130
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador casi no necesita mantenimiento.
No necesita lubricación. Para que funcione cor
-
rectamente, debe mantenerlo limpio. Cuando
sea necesario limpiarlo, desconéctelo, permita
que enfríe y saque el polvo y las pelusas de las
aberturas de aire con un cepillo pequeño o el
cepillo accesorio de una aspiradora. La superfi
-
cie exterior del secador sólo se debe limpiar con
un paño limpio.
El secador se recalentará si las aberturas
de aire estuvieran bloqueadas u obstuidas.
Si esto ocurriera, un sistema de seguridad
apagará el secador o cortará la temperatura
automáticamente para evitar daños al aparato o
heridas. Si esto sucediera, desenchufe el aparato
y permita que enfríe durante 10 a 15 minutos
antes de encenderlo de nuevo. Asegúrese que las
ventilaciones de aire estén limpias.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del
aparato. Esto podría dañar la junta flexible que
lo conecta al aparato, produciendo su ruptura
o un cortocircuito. Inspeccione el cable con
frecuencia para asegurarse que no esté dañado.
Deje de usar el aparato inmediatamente
si el cable parece dañado o si el aparato
dejara de funcionar o funcionara de manera
intermitente.
Si el cable o el aparato estuviesen dañados o si el
aparato no funcionase correctamente, regréselo
a un centro de servicio autorizado. No trate de
repararlo.
ALMACENAJE – IMPORTANTE
Después de usar el aparato, desconéctelo,
permita que enfríe y guárdelo en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños. No enrolle
el cable alrededor del aparato. Permita que el
cable cuelgue o que la junta que lo conecta al
secador esté suelta y recta.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 12 meses a
partir de la fecha de compra si presentara defectos
de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado
a continuación, junto con su recibo de compra y
un cheque o giro postal de $5.00US por gastos de
manejo y envío. Los residentes de California sólo
necesitan dar una prueba de compra y deben llamar
al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de
envío. En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 12 meses a partir de la fecha
de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 12
MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN
CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O
CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten
la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para
usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos
y usted puede tener otros derechos que varían de
un Estado a otro.
sec ado r de
v a t i o s
1875
d r y e r
watt
1875