20
English
Battery removal at the end of the product’s useful life
Open the handle as shown, remove the battery and dispose of
it according to local environmental regulations.
Caution: Opening the handle will destroy the appliance and
invalidate the guarantee.
Note: You will not be able to place new batteries in the handle.
Français
Extraction de la pile à la fin de durée de vie du produit
Ouvrez la poignée comme illustré, retirez la pile et la jeter
conformément aux réglements environnementaux locaux.
Attention : en ouvrant la poignée vous détruisez l’appareil et la
garantie est invalidée.
Remarque: Il est impossible de mettre de nouvelles piles dans
la poignée.
Español
Extracción de la batería al final de la vida útil del producto
Abra el aparato como se muestra, extraiga la batería y
deshágase de ella de acuerdo con las regulaciones locales de
protección medioambiental y reciclaje de materias primas.
¡ Atención ! La apertura de la unidad recargable supone su
destrucción.
La garantía no tendrá validez para el caso de una unidad
recargable abierta.
Nota: Usted no podra reemplazar baterias nuevas en la unidad
recargable.
4
1
3
5
6
7
2
4736285_D17565X_P4-22 Seite 20 Donnerstag, 4. März 2004 2:14 14