Andis Company MC-2 Hair Clippers User Manual


 
MANUFACTURER’S 60 MONTH LIMITED WARRANTY
Andis warrants this product to the original purchaser against defective material or
workmanship for five years from purchase date. All implied warranties are also limited
to five years. If this Andis product fails to operate properly under normal household use
conditions within the warranty period because of defect in workmanship or material, Andis
will replace or repair the unit without cost to consumer for parts and labor. The defective
product must be returned via parcel post insured or U.P.S., with proof of purchase to any
Andis Authorized Service Station or to: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI
53177. In Canada please call: 1-800-335-4093. Attach a letter describing the nature of the
problem. Due to foreign matter sometimes found in hair, clipper blades or resharpening
of blades are not subject to this warranty. Andis will not be responsible for cost of
repairs or alterations made by any other person, agency or company, nor for incidental
or consequential damages of any type, or for the use of unauthorized attachments. Some
states may not allow exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so
the limitation or exclusion may not apply to you.
Date Purchased ____________________ Model ______________________________
To find an Andis Authorized Service Station near you log on to www.andis.com
or contact our customer service department: 1-800-558-9441 (U.S.)
or 1-800-335-4093 (Canada)
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE DE 60 MESES
Andis garantiza al comprador original que este producto no tendrá defectos en los
materiales ni en la mano de obra durante cinco años a partir de la fecha de compra. Todas
las garantías implícitas también están limitadas a cinco años. Si este producto Andis
no logra operar correctamente bajo las condiciones de uso normal en el hogar dentro
del período de garantía debido a defectos en la mano de obra o a los materiales, Andis
reemplazará o reparará la unidad sin costo alguno al consumidor por piezas de repuesto
y mano de obra. El producto defectuoso debe ser devuelto junto con el comprobante
de compra a cualquier de las estaciones de servicio autorizado de Andis o a: Andis,
1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 EEUU, o en Canadá a: 1-800-335-4093.
Adjunte una carta que describa la naturaleza del problema. Debido al material extraño que
a veces se encuentra en el pelo, la garantía no cubre las cuchillas ni su reafilado. Andis no
será responsable por el costo de reparaciones o alteraciones hechas por cualquier otra
persona, agencia o compañía, ni por daños incidentales o consecuenciales de ningún
tipo, ni por el uso de accesorios no autorizados. Es posible que algunos estados no
permitan la exclusión de la limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo
que la limitación o exclusión puede no aplicarse a su caso en particular.
Fecha de compra ___________________ Modelo _____________________________
Para encontrar una de las estaciones de servicio autorizado de Andis cercana a su
localidad, visite www.andis.com o póngase en contacto con nuestro departamento
de servicio al cliente: 1-800-558-9441 (EE.UU.) o 1-800-335-4093 (Canadá)
GARANTIE LIMITÉE DE 60 MOIS DU FABRICANT
Andis garantit ce produit à l’acheteur initial contre tout défaut de matériau ou de
fabrication pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat. La durée de
toute garantie implicite se limite aussi à cinq ans. Si, pendant la période de garantie,
ce produit Andis ne fonctionne pas correctement sous des conditions d’utilisation
domestique normales, par suite d’un défaut de fabrication ou de matériau, L’appareil
défectueux doit être retourné par colis postal assuré, accompagné de la preuve d’achat
à n’importe quel centre de réparation agréé par Andis ou à Andis, 1800 Renaissance
Blvd., Sturtevant, WI 53177 USA. Au Canada, veuillez composez le : 1-800-335-4093.
Joindre à l’envoi une lettre décrivant la nature du problème. En raison des substances
étrangères que peuvent contenir les cheveux, les lames et leur aiguisage ne sont pas
couverts par la garantie de cinq ans. Andis ne remboursera pas le coût des réparations
ou modifications effectuées par toute autre personne, agence ou société. Andis n’est
responsable ni des dommages indirects ou accessoires, quelle qu’en soit la nature, ni
de l’utilisation d’accessoires non autorisés. Certains États n’autorisant pas la limitation
ou l’exclusion des dommages indirects ou accessoires, il se peut que la limitation ou
l’exclusion qui précède ne s’applique pas dans votre cas.
Date d’achat ______________________ Modèle _____________________________
Pour le centre de réparation agréé par Andis, consultez le site www.andis.com
ou contactez notre service clientèle au : 1-800-558-9441 (É.-U.)
ou 1-800-335-4093 (Canada)
Congratulations—you just went First Class when you bought this
Andis appliance. Careful workmanship and quality design have
been hallmarks of Andis products since 1922.
¡Felicidades! Al adquirir este producto Andis, usted ha hecho una
compra de primera clase. Trabajo esmerado y diseños de calidad
han distinguido a los productos Andis desde 1922.
Toutes nos félicitations pour l’achat de cet appareil, un produit
Andis de première classe. La qualité de fabrication et
de conception est l’apanage des produits Andis depuis
la fondation de la société en 1922.
KEEP THIS FOR YOUR RECORDS
GUARDE ESTE DOCUMENTO EN SUS ARCHIVOS
CONSERVEZ CE DOCUMENT DANS VOS DOSSIERS
Andis Company
1800 Renaissance Blvd. Sturtevant, WI 53177
1-800-558-9441 Canada: 1-800-335-4093
info@andisco.com www.andis.com
Form #18916 Rev. B © 2009 Andis Company, USA Printed in China
MODEL MC-2
Item pictured may differ from actual product
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel
USE AND CARE
Step One: Oil clipper blades before first use and before and after
each use. Always use Andis Clipper Blade Oil. Secure 3/8" attachment
comb on clipper (optional). Comb hair the way it is worn naturally.
Step Two: Taper hair at base of neck with comb and clipper. Taper
the hair up and out. Trim to desired length. Work your way up
toward the crown of the head in blended layers.
NOTE: In step 2 and 3 your comb should be held with teeth pointing
upward.
Step Three: Begin working around to the side of the head by angling
comb so that the hair toward the back of the head protrudes more
than it does at the front. Clip to desired length, working your way
around to both sides and up toward the crown of the head in layers.
Step Four: Time to trim the top of the head. If there is a part in the
hair, make sure it is in its proper place. Now comb the hair forward
toward the face. Then standing behind the person, secure a section
of hair between your first and second fingers. Control the amount of
hair to be cut by the amount of hair that extends beyond your
fingers. Then, using either the clipper or the barber shears, trim the
front to the back of the head.
Step Five: Continue this method of trimming. As you work from
front to back, you can gradually cut hair shorter (if you wish) by
holding your fingers closer to the head, allowing more hair to be
trimmed.
Step Six: Trimming longer hair on the sides of the head can be done
with either shears or clipper. Use a comb or fingers to lift the hair,
then trim the hair that extends beyond the comb or fingers. Blend
the longer hair into the shorter clipper-cut hair. Cut only a small
amount of hair at a time, and comb often to find any uneven spots.
Step Seven: Clean nape of neck using clipper as shown up to hair
line. For this step, and for step six, use 3/8" comb attachment over
blades.
Step Eight: Trim the hair line around the ears and neck with the
clipper. Tip the clipper so that you use only the corner of the blade;
then slowly and carefully follow the outline over and behind the ears
and down the side of the neck.
Step Nine: Comb hair again, trim the front hairline with your shears
and conduct a final inspection for any uneven spots.
GIRLS’ AND WOMENS’ BASIC CUT
Step One: Begin layer cut by parting the hair vertically down the
middle in the back. Make a horizontal part several inches above the
bottom of the hair line. Comb shorter hairs down, longer layer
forward and over the ears. With scissors, cut shortest layers to
desired length.
Step Two: Comb hair up, away from nape of neck and with a barrette
fasten in place. Hold clippers upside down to clean nape of neck
Step Three: Holding hair between fingers, continue layer cutting
hair. Each layer should be cut about 1/4” longer than the layer
underneath
Step Four: Part hair vertically from the crown to the ear. Comb hair
to sides and fasten sections in place with clips. Hold hair over ears
between fingers. Trim hair to desired length. Continue as in step
three. Then cut behind ear, connecting lengths and layers. Repeat on
other side.
Step Five: Cut bangs
with scissors about an inch above the eyebrows. Use eyebrows as
a guideline for a straight cut. Blend with sides to desired shape.
Be sure that forehead is relaxed while cutting, not wrinkled.
Étape 1 : Huilez les lames de la tondeuse avant leur première
utilisation ainsi qu’avant et après chaque utilisation. Utilisez toujours
de l’huile pour lame de tondeuse Andis. Fixez un guide de coupe de
3/8 po sur la tondeuse (facultatif). Peignez les cheveux dans le sens
où ils vont naturellement.
Étape 2 : Effilez les cheveux au niveau de la nuque avec le peigne et
la tondeuse. Effilez les cheveux vers le haut et l’extérieur. Coupez à la
longueur souhaitée. Remontez vers la calotte en procédant par
couches dégradées.
REMARQUE : Aux étapes 2 et 3, vous devrez tenir votre peigne les
dents vers le haut.
Étape 3 : Commencez sur le côté de la tête en inclinant le peigne de
sorte que les cheveux vers l’arrière de la tête dépassent plus que sur
l’avant. Coupez à la longueur souhaitée, en commençant par les
deux côtés et en remontant vers la calotte en procédant par couches.
Étape 4 : Coupe des cheveux sur le dessus de la tête. S’il y a une
raie, assurez-vous qu’elle est au bon endroit. Maintenant, peignez les
cheveux vers le visage. Ensuite, en vous tenant derrière la personne,
CUTTING HAIR
CONVENTIONAL BOY’S AND MEN’S CUT
CÓMO CORTAR EL PELO
CORTE CONVENCIONAL PARA NIÑOS Y HOMBRES
COUPE DE CHEVEUX
COUPES POUR HOMMES ET GARçONS
CONVENTIONNELLES
ENTRETIEN ET RÉPARATION DES LAMES À TONDEUSE
ANDIS
Vous devriez huiler les lames avant,
pendant et après chaque utilisation. Si
les lames laissent des traces ou cessent
de fonctionner adéquatement, vous
devez les huiler. Vous devriez tenir la
tondeuse comme l'indique le diagramme
C afin d'empêcher l’huile de pénétrer
dans le moteur. Mettez quelques gouttes
d’huile à tondeuse Andis sur le devant et
le côté des lames (voir diagramme A).
Enlevez l’excès d’huile sur les lames à l’aide d’un chiffon sec et doux.
Les lubrifiants en aérosol ne contiennent pas assez d’huile pour bien
lubrifier les lames. Remplacez toujours les lames brisées ou
ébréchées afin de prévenir les blessures. Vous pouvez enlever l’excès
de cheveux sur vos lames à l’aide d’une petite brosse ou d’une vieille
brosse à dents. Pour nettoyer les lames, nous suggérons de les
immerger (lames seulement) dans une cuvette peu profonde
remplie d'huile à tondeuse Andis pendant que la tondeuse est en
marche. Toute poussière et tout cheveu accumulés entre les lames
devraient s'enlever. Après le nettoyage, mettez votre tondeuse à la
position «arrêt» et séchez les lames à l’aide d'un chiffon sec. Vous
pouvez ensuite recommencer à tondre. Avant de ranger la tondeuse,
étendez une ou deux gouttes d'huile sur les lames afin de prévenir la
rouille.
REMPLACEMENT OU CHANGEMENT DES LAMES
Débranchez tout d’abord la tondeuse avant
d'enlever les lames. Retournez la tondeuse de
façon à ce que les dents de la lame pointent vers
le bas. Vous pouvez placer la tondeuse sur une
surface plate pour effectuer le remplacement.
Dévissez les vis situées sur la lame comme il est
démontré sur le diagramme D. Enlevez les lames.
Séparez l’espaceur de lame de la lame supérieure
(voir diagramme E) et insérez-le dans la nouvelle
lame. La lame ne devrait pas se courber vers
l’espaceur. Pour installer la lame supérieure, placez
une fente de l’espaceur sur une dent du ressort de
tension. Mettez le pouce sur le côté opposé de la
lame et poussez doucement la lame de côté pour
séparer les deux dents. Appuyez. Alignez les trous
de vis de la lame inférieure avec les deux trous du
boîtier de la tondeuse et remettez les vis. Ne les
resserrez pas complètement. Retournez la tondeuse et alignez la
lame inférieure de sorte que les dents des deux lames soient
parallèles, les dents de la lame inférieure étant légèrement au-dessus
de celles de la lame supérieure. Si les lames ne sont pas placées de
cette façon, la tondeuse pourrait pincer la peau au moment de tondre
les poils.
COMMENT POSER LES GUIDES
Les guides se posent très facilement. Vous n'avez qu'à les
encliqueter et les décliqueter. Vous pouvez régler la longueur de la
coupe en vous servant des divers guides conçus pour la tondeuse
Andis. Pour utiliser un guide, glissez les dents de la lame dans le
guide. Encliquetez le guide vers le bas. Les guides sont faciles à
poser et à enlever. Ils permettent d’obtenir une coupe précise, de la
longueur indiquée sur le guide-même, soit 1/16 po, 1/8 po, 1/4 po,
3/8 po, 1/2 po et 3/4 po. La longueur de la coupe peut toutefois
varier selon l’angle de la lame, l'épaisseur et la texture des cheveux.
Consultez le tableau suivant pour connaître les longueurs
approximatives des coupes.
Guides encliquetables peuvent varier dans chacun des ensembles.
Diagramme D
Diagramme E
Diagramme C
VIS DE RÉGLAGE
DU COURANT
RÉGLAGE DES LAMES DE LA TONDEUSE
Le réglage des lames de la tondeuse Andis est un
jeu d’enfants! Il suffit d’appuyer sur la manette
de réglage pour changer la longueur de la coupe.
Pour obtenir une coupe courte, placez la
tondeuse verticalement.
CENTRES DE RÉPARATION
Quand les lames de la tondeuse s'émoussent après de multiples
utilisations, nous vous conseillons d'acheter un nouveau jeu de
lames par l'entremise de votre fournisseur Andis ou d'un centre de
réparation agréé Andis. Si vous désirez également faire réparer votre
tondeuse, emballez-la soigneusement et retournez-la par messagerie
assurée ou par UPS. Faites parvenir le tout à n'importe quel centre
de réparation.
GUIDE DE COUPE
Description Directives de coupe Longueur approx.
de la coupe
Courte Longue
Lame standard Andis sens du poil 1/16 po 3/16 po
sens inverse du poil 1/32 po 1/8 po
Guide de 1/16 po sens du poil 3/16 po 5/16 po
sens inverse du poil 3/32 po 5/32 po
Guide de 1/8 po sens du poil 1/4 po 3/8 po
sens inverse du poil 1/8 po 1/4 po
Guide de 1/4 po sens du poil 3/8 po 1/2 po
sens inverse du poil 1/4 po 3/8 po
Guide de 3/8 po sens du poil 1/2 po 5/8 po
sens inverse du poil 3/8 po 1/2 po
Guide de 1/2 po sens du poil 5/8 po 7/8 po
sens inverse du poil 1/2 po 5/8 po
Guide de 3/4 po sens du poil 7/8 po 1 1/8 po
sens inverse du poil 3/4 po 1 po
tenez une section de cheveux entre l’index et le majeur. Contrôlez la
quantité de cheveux à couper en fonction de la longueur qui dépasse
de vos doigts. Ensuite, en utilisant la tondeuse ou les ciseaux de
coiffeur, coupez de l’avant à l’arrière de la tête.
Étape 5 : Continuez à couper ainsi. En coupant de l’avant vers
l’arrière, vous pouvez couper graduellement les cheveux plus courts
(si vous le souhaitez) en rapprochant les doigts de la tête, ce qui
vous permet de couper plus de cheveux.
Étape 6 : La coupe de plus longs cheveux sur les côtés de la tête
peut s’effectuer à la tondeuse ou aux ciseaux. Utilisez un peigne ou
les doigts pour soulever les cheveux, puis coupez les cheveux qui
dépassent du peigne ou des doigts. Dégradez les plus longs cheveux
dans les cheveux plus courts coupés à la tondeuse. Coupez
seulement une petite quantité à la fois et peignez souvent pour
détecter les irrégularités.
Étape 7 : Nettoyez la nuque à l’aide d’une tondeuse comme illustré,
jusqu’à la naissance des cheveux. Pour cette étape, et pour l’étape 6,
utilisez le guide de coupe 3/8 po sur les lames.
Étape 8 : Finissez de couper à la naissance des cheveux autour des
oreilles et du cou avec la tondeuse. Inclinez la tondeuse de sorte à
utiliser seulement le coin de la lame; ensuite, lentement et avec
précaution, suivez le contour sur et derrière les oreilles, puis
descendez le côté de la nuque.
Étape 9 : Repeignez les cheveux, finissez de couper à la naissance
des cheveux avant avec les ciseaux et faites une inspection finale
pour dépister les irrégularités.
COUPE DE BASE POUR FEMMES ET FILLES
Étape 1 : Commencez par couper par couche en séparant les
cheveux verticalement au milieu dans le dos. Créez une séparation
horizontale à plusieurs centimètres au-dessus du bas de la
naissance des cheveux. Peignez les plus courts cheveux vers le bas,
une plus longue couche vers l’avant et par-dessus les oreilles. Avec
des ciseaux, coupez les plus courtes couches à la longueur
souhaitée.
Étape 2 : Peignez les cheveux vers le haut, à l’écart de la nuque et
fixez par une barrette. Tenez la tondeuse à l’envers pour nettoyer la
nuque.
Étape 3 : En tenant les cheveux entre les doigts, continuez à couper
les cheveux par couches. Chaque couche doit être coupée environ 6
mm plus longue que la couche située en dessous.
Étape 4 : Séparez les cheveux verticalement de la calotte jusqu’à
l’oreille. Peignez les cheveux sur les côtés et fixez les sections en
place par des clips. Tenez les cheveux sur les oreilles entre les
doigts. Coupez à la longueur souhaitée. Continuez comme à l’étape
3. Ensuite, coupez derrière l’oreille, en connectant les longueurs et
les couches. Faites de même de l’autre côté.
Étape 5 : Coupez la frange aux ciseaux, 2,5 cm environ au-dessus
des sourcils. Servez-vous des sourcils comme repères pour couper
droit. Dégradez avec les côtés à la forme souhaitée. Veillez à ce que
le front ne soit pas plissé en coupant.
1
4
7
1
4
2
5
8
2
5
3
6
9
3
Paso uno: Aplique aceite a las hojas de la recortadora antes del
primer uso, y antes y después de cada uso. Siempre utilice aceite
para hojas de recortadora de Andis. Coloque el peine accesorio de
3/8” en la recortadora (opcional). Peine el pelo de la manera en que
lo usa naturalmente.
Paso dos: Afine el pelo en la base del cuello, usando el peine y la
recortadora. Afine el pelo hacia arriba y hacia fuera. Recorte hasta la
longitud deseada. Continúe trabajando de este modo hacia la corona
de la cabeza, creando capas combinadas.
NOTA: En los pasos 2 y 3, el peine deberá sujetarse con los dientes
orientados hacia arriba.
Paso tres: Comience trabajando alrededor del lado de la cabeza,
inclinando el peine de modo que el pelo de la parte de atrás de la
cabeza sobresalga más que lo que lo hace en la parte de adelante.
Recorte hasta la longitud deseada, trabajando alrededor de ambos
costados y luego hacia arriba, hacia la corona de la cabeza, en
capas.
Paso cuatro: Llegó el momento de recortar la parte superior de la
cabeza. Si hay una raya en el pelo, asegúrese de que se encuentre
en el lugar correcto. Ahora peine el pelo hacia delante, hacia la cara.
Luego, de pie detrás de la persona, asegure una sección de pelo
entre el dedo índice y el dedo medio. Controle la cantidad de pelo a
cortar con el pelo que se extiende más allá de los dedos. Luego,
usando la recortadora o cizallas de peluquería, recorte de la parte de
adelante a la de atrás de la cabeza.
Paso cinco: Continúe aplicando este método para recortar. A medida
que se desplaza de adelante hacia atrás, puede cortar gradualmente
el pelo más corto (si así lo desea) manteniendo los dedos más cerca
de la cabeza, lo cual permite recortar más pelo.
Paso seis: Es posible recortar el pelo más largo a los costados de la
cabeza usando las cizallas o la recortadora. Utilice un peine o los
dedos para levantar el pelo, y luego recorte el pelo que se extiende
más allá del peine o de los dedos. Combine el pelo más largo con el
pelo más corto que ha cortado con la recortadora. Corte sólo una
pequeña cantidad de pelo a la vez, y peine con frecuencia para
encontrar cualquier lugar desparejo.
Paso siete: Limpie la parte de atrás del cuello usando la recortadora,
tal como se muestra, llegando hasta la línea del pelo. Para este paso, y
para el paso seis, utilice el peine accesorio de 3/8” sobre las hojas.
Paso ocho: Recorte la línea del pelo alrededor de las orejas y el
cuello, usando la recortadora. Incline la recortadora de modo que
sólo utilice la esquina de la hoja; luego lenta y cuidadosamente siga
el contorno por arriba y detrás de las orejas, bajando por el costado
del cuello.
Paso nueve: Vuelva a peinar el pelo, recorte la línea delantera del
pelo con las cizallas y realice una inspección final para detectar
cualquier punto que no estuviera uniforme.
CORTE BÁSICO PARA NIÑAS Y MUJERES
Paso uno: Comience el corte escalonado creando una raya en el
pelo verticalmente por el medio en la parte de atrás. Cree una raya
horizontal a varias pulgadas por arriba de la parte inferior de la línea
del pelo. Peine el pelo más corto hacia abajo, dejando la capa más
larga hacia delante y sobre las orejas. Con las tijeras, recorte las
capas más cortas hasta la longitud deseada.
Paso dos: Peine el pelo hacia arriba, alejándolo de la parte de atrás
del cuello, y sujételo en posición con un pasador. Sujete la
recortadora al revés para limpiar la parte de atrás del cuello.
Paso tres: Sujetando el pelo entre los dedos, continúe cortando el
pelo en capas. Cada capa debe cortarse aproximadamente 1/4” más
larga que la capa que se encuentra por debajo.
Paso cuatro: Cree una raya verticalmente desde la corona hasta la
oreja. Peine el pelo hacia los costados, y sujete secciones en
posición usando pinzas. Sujete el pelo sobre las orejas, entre los
dedos. Recorte el pelo hasta la longitud deseada. Continúe tal como
se explica en el paso tres. Seguidamente, corte detrás de la oreja,
conectando las longitudes y las capas. Repita el procedimiento en el
otro lado.
Paso cinco: Corte el flequillo con las tijeras aproximadamente una
pulgada por arriba de las cejas. Utilice las cejas como guía para
realizar un corte recto. Combine con los lados hasta lograr la forma
deseada. Asegúrese de que la frente esté relajada al cortar, y no
arrugada.
SPANISH ENGLISH FRENCH