Andis Company BTB Electric Shaver User Manual


 
1. Es necesaria una supervisión muy de cerca cuando
este artefacto sea usado por, en o cerca de niños o
personas con ciertas discapacidades.
2. No utilice accesorios no recomendados por Andis.
3. No utilice este artefacto con una hoja o peine
dañado o roto, ya que esto podría producir
lesiones.
4. Precaución: Deseche correctamente las baterías
usadas. No las incinere; las baterías pueden
explotar si se sobrecalientan.
5. No utilice este artefacto con una hoja o peine
dañado o roto, ya que podrían ocurrir lesiones a la
piel.
6. No sumerja la recortadora en agua. Use un cepillo
de cerdas suaves para eliminar cualquier resto de
pelo de la hoja.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE ARTEFACTO ESTÁ DESTINADO PARA USO
EN EL HOGAR
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
BATERÍAS
Su recortadora inalámbrica para barba y bigote
utiliza dos baterías “AA” (que no se incluyen).
Inserte las baterías tal como se muestra en el
interior de la recortadora.
Requiere 2 baterías AA.
NO MEZCLE baterías viejas y nuevas.
NO MEZCLE baterías alcalinas, estándar (de carbono y zinc)
o recargables (de níquel y cadmio).
ELIMINACIÓN ADECUADA DE LAS BATERÍAS
Las baterías pueden contener metales pesados como
mercurio, plomo, cadmio y níquel, que pueden perjudicar el
medio ambiente cuando se eliminan de manera inadecuada.
ATTACHING THE TRIMMING COMBS
Slide front of comb over the teeth of the blade. Snap comb
down over back of blade (Diagram B).
USER MAINTENANCE
BLADES: When trimming is complete, slide on/off switch to
off position and remove the trimming comb (if being used).
Lightly brush out blades with the blade cleaning brush
provided. For best results put a drop of Andis clipper oil on
Saque las baterías agotadas de la unidad y elimínelas
adecuadamente. Algunas comunidades ofrecen el reciclaje o
la recolección de baterías; comuníquese con el gobierno de
su localidad para informarse sobre las prácticas de desecho
de su área.
USO DE LOS PEINES DE RECORTE
Su recortadora incluye seis guías de recorte. Son de 1/2",
3/8", 1/4", para 7 días, 5 días y 3 días, para un recorte
incluso más a ras (Diagrama A).
CONEXIÓN DE LOS PEINES DE RECORTE
Deslice la parte frontal del peine sobre los dientes de la
hoja. Enganche el peine sobre la parte posterior de la hoja
(Diagrama B).
PROPER BATTERY DISPOSAL
Batteries may contain heavy metals such as mercury, lead,
cadmium, and nickel, which can be harmful to the
environment when improperly disposed of. Remove dead
batteries from the unit and dispose of properly. Some
communities offer recycling or collection of batteries –
contact your local government for disposal practices in
your area.
USING TRIMMING COMBS
Your trimmer comes complete with six trimming guides.
They are 1/2", 3/8", 1/4", 7 day, 5 day and a 3 day for even
closer trimming (Diagram A).
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic precautions
should always be followed, including the following:
Read all instructions before using this Andis Trimmer.
WARNING: To reduce the risk of burns, fire,
electric shock, or injury to persons:
1. Close supervision is necessary when this appliance
is used by, on or near children or individuals with
certain disabilities.
2. Do not use attachments not recommended by Andis.
3. Do not use this appliance with a damaged or broken
blade or comb as injury may occur.
4. Caution: Dispose of used batteries properly. Do not
incinerate; batteries may explode if overheated.
5. Do not use this appliance with a damaged or broken
blade or comb, as injury to the skin may occur.
6. Do not use immerse trimmer in water. Use a soft
bristled brush to remove any hair from blade.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR
HOUSEHOLD USE
OPERATING INSTRUCTIONS
BATTERIES
Your cordless beard and mustache trimmer
uses two “AA” batteries (not included). Insert
batteries as shown on inside of trimmer.
Requires two AA batteries.
DO NOT MIX old and new batteries.
DO NOT MIX alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
SPANISH
Diagram B
Diagrama B
Diagram C
Diagram D
Diagram E
Diagram F
Diagram G
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar un artefacto eléctrico, siempre deben seguirse
ciertas precauciones básicas, que incluyen la
siguiente: Lea todas las instrucciones antes de usar
esta recortadora Andis.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o
lesiones a las personas:
Diagram A
Diagrama A
the blade when necessary. Motor bearings are permanently
lubricated–do not attempt to oil. Blades should be handled
carefully and never bumped or used to cut dirty or abrasive
material. Do not use while bathing or in the shower, as
damage to batteries and product may occur. Other than the
recommended maintenance described in this manual, no
other maintenance should be performed, except by Andis
Company or an Andis Authorized Service Station. To find
an Andis Authorized Service Station near you log on to
www.andis.com or contact our customer service department:
1-800-558-9441 (U.S.) or 1-800-335-4093 (Canada).
TRIMMING NECKLINE
Your trimmer makes trimming the neckline easier. The
results are professional, too. Simply comb hair into natural
position and choose an attachment comb for the length of
cut desired. Trim with the natural grain of the hair. You may
wish to use a comb to hold the hair in position until you
feel comfortable using your trimmer. For a closer trim,
you may wish to select one of the closer cutting comb
attachments (Diagram C).
TRIMMING BEARD
Always begin with a slightly damp beard for more control
when shaping. Comb your beard in the direction the hair
grows, to give you an indication of what areas you need
to trim. To trim the outer edge of your beard and add
definition, hold the trimmer horizontally with on/off switch
facing out. Following the line of your jawbone, cut away
longer hairs along the outer edge of your beard (Diagrams
D & E). To trim your beard line, hold the trimmer vertically
(on/off switch facing you). Start at the trimmed edge of
your beard and, with a downward motion, trim the area
right under your beard line. For added definition of your
beard line, use the horizontal position to trim any stray hair
(Diagram F).
TRIMMING MUSTACHE
Always begin with a slightly damp mustache. When
trimming your mustache the first few times you may wish
to use a comb to hold in place while you trim. As the hair is
held in place, trim the hair ends (on/off switch facing out
using an upward motion). Once you feel comfortable using
your trimmer, you may wish to use it without the comb.
Simply place a finger on upper lip to lift hair away from skin
and trim mustache using an upward motion. When you’ve
achieved the desired length, use a downward motion to
blend the hairs of your mustache. Be sure to trim slowly
and gently. Too much pressure too quickly may trim off too
much (Diagram G).
MANTENIMIENTO POR
PARTE DEL USUARIO
HOJAS: Una vez finalizado el recorte, deslice el interruptor
de encendido/apagado a la posición de apagado, y quite el
peine de recorte (en caso de usarlo). Cepille ligeramente las
hojas con el cepillo para limpieza de las hojas, provisto.
Para lograr resultados óptimos, vierta una gota de aceite
para recortadoras Andis en la hoja, cuando esto resulte
necesario. Los cojinetes del motor están lubricados de
manera permanente – no intente engrasarlos. Las hojas
deben manipularse con sumo cuidado y nunca deben
golpearse ni usarse para cortar material sucio o abrasivo.
No utilizar al darse un baño de tina o con regadera, ya que
pueden ocurrir daños a las baterías y al producto. No debe
realizarse ningún tipo de mantenimiento que no sea el
mantenimiento recomendado en este manual, salvo por
Andis Company o por una Estación de Servicio Autorizado
de Andis. Para encontrar una Estación de Servicio
Autorizado cercana a su localidad, visite www.andis.com o
póngase en contacto con nuestro departamento de servicio
al cliente: 1-800-558-9441 (EE.UU.) o 1-800-335-4093
(Canadá).
RECORTE A LA ALTURA DEL CUELLO
Su recortadora facilita el proceso de recorte a la altura del
cuello. Además, los resultados son de nivel profesional.
Simplemente peine el cabello en una posición natural y
escoja un peine accesorio para la longitud del corte
deseada. Recorte siguiendo el grano natural del cabello. Le
recomendamos sujetar el cabello en la posición deseada
con un peine común hasta que se sienta cómodo con el uso
de la recortadora. Para hacer un recorte más a ras, le
recomendamos seleccionar uno de los peines accesorios que
permiten un corte más a ras (Diagrama C).
RECORTE DE LA BARBA
Siempre comience con una barba ligeramente húmeda para
lograr más control al darle la forma deseada. Peine la barba
en la dirección de crecimiento del cabello, para determinar
cuáles serán las áreas que debe recortar. Para recortar el
borde externo de la barba y dar mayor definición, sujete la
recortadora horizontalmente con el interruptor de encendido/
apagado orientado hacia afuera. Siguiendo la línea de la
mandíbula, elimine los pelos más largos a lo largo del
borde externo de la barba (Diagramas D y E). Para recortar
la línea de la barba, sujete la recortadora verticalmente (con